Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'article 52 du Règlement

Vertaling van "l’article 52 alinéa " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l

all persons providing services within the meaning of the first paragraph of Article 59




compléter l'article ... paragraphe ... par l'alinéa suivant

the following shall be added to Article ..., paragraph ... | to supplement (paragraph)


Décret approuvant l'exclusion des employés excédentaires [ Décret approuvant l'exclusion de personnes de postes, par la Commission de la fonction publique, de l'application des articles 10 et 18 de l'alinéa 21(b) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique ]

Surplus Employees Exclusion Approval Order [ Order Approving the Exclusion by the Public Service Commission from the Operation of Sections 10 and 18 and Paragraph 21(b) of the Public Service Employment Act of Certain Persons and Positions ]


le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52

the first move towards price alignment referred to in Article 52
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délais prévus à l’article 51, alinéa (2) et à l’article 52, alinéa (2) courent à partir de la date de la décision correspondante.

The periods of time provided for under paragraph (2) of Article 51 and paragraph (2) of Article 52 shall run from the date on which the decision was rendered.


(3) Aucun impôt n’est prélevé sur les honoraires ou indemnités versés aux personnes agissant en qualité de conciliateurs, d’arbitres ou de membres du Comité prévu à l’article 52, alinéa (3), dans les instances qui font l’objet de la présente Convention, si cet impôt n’a d’autre base juridique que le lieu où se trouve le Centre, celui où se déroule l’instance ou celui où sont payés lesdits honoraires ou indemnités.

(3) No tax shall be levied on or in respect of fees or expense allowances received by persons acting as conciliators, or arbitrators, or members of a Committee appointed pursuant to paragraph (3) of Article 52, in proceedings under this Convention, if the sole jurisdictional basis for such tax is the location of the Centre or the place where such proceedings are conducted or the place where such fees or allowances are paid.


Amendement 52 Proposition de règlement Article 1 – alinéa 1 – point 1 – sous-point e Règlement (CE) n° 261/2004 Article 2 – point y ter (nouveau)

Amendment 52 Proposal for a regulation Article 1 – paragraph 1 – point 1 – point e Regulation (EC) No 261/2004 Article 2 – point y b (new)


Article 52 – alinéa 1 – point c bis (nouveau)

Article 52 – paragraph 1 – point c a (new)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 52 – alinéa 1 – partie introductive

Article 52 – paragraph 1 – introductory part


Amendement 52 Proposition de règlement Article 13 – alinéa 1 – partie introductive

Amendment 52 Proposal for a regulation Article 13 – paragraph 1 – introductory part


Vous soulignez cela d'une part, mais vous soulignez également, et c'est extrêmement important, qu'à l'article 52, on n'a gardé que l'alinéa a), qui peut continuer à faire partie des dispositions criminelles, alors que les alinéas b), c) et d) ont été mis dans l'article 74, ce qui pourrait faire en sorte que la cour n'interprète plus ces dispositions comme étant susceptibles d'entraîner des sanctions en vertu du droit pénal, si je comprends bien.

You point that out, on the one hand, but you also point out, and this is extremely important, that in clause 52 only paragraph (a) was kept, which can continue to be part of the criminal provisions, while paragraphs (b), (c) and (d) were added to clause 74 which could lead to the court not interpreting those provisions anymore as leading to penalties under the Criminal Code, if I understand you correctly.


Article 47 Werner Schmidt propose, - Que le projet de loi C-20, à l’article 47, soit modifié par substitution, aux lignes 6 à 9, page 38, de ce qui suit : " mention, de " de la présente loi, l'article 45 (complot) de la Loi sur la concurrence — en ce qui concerne l'une ou l'autre des matières visées à ses alinéas (4)a) à d) —, ou l'article 47 (truquage des offres) ou le paragraphe 52.1(3) (télémarketing trompeur) de cette loi, " Après débat, la motion, mise aux voix, est adoptée avec dissidence.

On Clause 47 Werner Schmidt moved, - That Bill C-20, in Clause 47, be amended by replacing lines 7 to 9 on page 38 with the following: " (conspiracy) of the Competition Act in relation to any of the matters referred to in paragraphs 45(4)(a) to (d) of that Act, section 47 (bid-rigging) or 52.1 (deceptive telemarketing) of that Act," " . After debate, the question being put on the motion, it was agreed to, on division.


Amendement 29 ARTICLE PREMIER, POINT 6 Article 52, alineá 2 (nouveau) (règlement (CE) n° 1592/2002)

Amendment 29 ARTICLE 1, PARAGRAPH 6 Article 52, paragraph 2 (new) (Regulation (EEC) No 1592/2002)


[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ) propose: Motion no 13 Que le projet de loi C-66 soit modifié par adjonction, après la ligne 35, page 19, de ce qui suit: «25.1 L'article 52 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (3), de ce qui suit: (3.1) La justification du changement mentionnée à l'alinéa (3)c) comporte une analyse des coûts du changement, de ses bénéfices escomptés, de ses effets sur l'organisation du milieu de travail et le calendrier de sa réalisation (3.2) L'employeur accorde à l'agen ...[+++]

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ) moved: Motion No. 13 That Bill C-66 be amended by adding after line 39 on page 19 the following new Clause: ``25.1 Section 52 of the Act is amended by adding the following after subsection (3): (3.1) The rationale for the change mentioned in paragraph (3)(c) shall include an analysis of the cost of the change, the benefits expected of the change, the effect on the organization of the work place and the proposed time schedule for implementation (3.2) The employer shall give the bargaining agent sufficient time to enable the bargaining agent to assess the information provided and sh ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : article 52 du règlement     l’article 52 alinéa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’article 52 alinéa ->

Date index: 2022-04-26
w