Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Appel de cet article de l'ordre du jour
Appel de l'article
Appel de l'article de l'ordre du jour
Code
Code article
Code d'article
Code des articles
Code-article
Consultations au titre de l'article IV
DADP
En application de l'article
En vertu de l'article
GATS Article II Exemptions
Numéro d'article
Numéro de pièce
Numéro de référence
Prévu à l'article
Rapport au titre de l'article IV
Référence de l'article
Référence de pièce
Sauf dans le cas prévu à l'article
Sauf dispositions de l'article
Selon l'article
Sous réserve de l'article

Traduction de «l’article 146 pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévu à l'article [ en vertu de l'article | en application de l'article | selon l'article ]

under section [ pursuant to section ]


appel de l'article [ appel de l'article de l'ordre du jour | appel de cet article de l'ordre du jour ]

on the order [ on the order of day ]


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


sauf dans le cas prévu à l'article [ sauf dispositions de l'article | sous réserve de l'article ]

except as provided in article


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ DADP ]


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994

Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994


rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV | rapport au titre de l'article IV

staff report for the Article IV consultations | article IV report


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]

General Agreement on Trade in Services-Annex on Article II Exemptions [ GATS Article II Exemptions ]


consultations au titre de l'article IV

Article IV consultation


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. L'Office transmet la demande internationale au Bureau international en même temps que la certification prévue à l'article 3, paragraphe 1, du protocole de Madrid, dès que la demande internationale répond aux exigences énoncées au présent article, dans l'acte d'exécution adopté en application du paragraphe 9 du présent article, et à l'article 146 du présent règlement.

8. The Office shall forward the international application to the International Bureau along with the certification provided for under Article 3(1) of the Madrid Protocol as soon as the international application meets the requirements laid down in this Article, the implementing act adopted pursuant to paragraph 9 of this Article, and in Article 146 of this Regulation.


Ils indiquent les critères de sélection visés à l’article 146 qu’ils entendent utiliser, le nombre minimal de candidats qu’ils prévoient d’inviter et, le cas échéant, leur nombre maximal, ainsi que les critères objectifs et non discriminatoires qu’ils entendent utiliser pour restreindre ce nombre, conformément à l’article 128, paragraphe 1, deuxième alinéa.

They shall set out the selection criteria referred to in Article 146 that they intend to use, the minimum number of candidates they plan to invite to tender and, where appropriate, the maximum number, and the objective and non-discriminatory criteria they intend to apply in order to limit the number, in accordance with the second subparagraph of Article 128(1).


Aux fins de l'application du présent règlement et des règles adoptées en vertu de celui-ci aux enregistrements internationaux désignant l'Union, la langue de dépôt des demandes internationales est la langue de la procédure au sens de l'article 146, paragraphe 4, et la deuxième langue indiquée dans la demande internationale est la deuxième langue au sens de l'article 146, paragraphe 3.

For the purpose of applying this Regulation, and rules adopted pursuant to it, to international registrations designating the Union, the language of filing of the international application shall be the language of the proceedings within the meaning of Article 146(4), and the second language indicated in the international application shall be the second language within the meaning of Article 146(3).


Sans préjudice de l'article 146, paragraphe 7, la partie perdante supporte également tous les frais indispensables aux fins des procédures exposés par l'autre partie, y compris les frais de déplacement et de séjour et la rémunération d'un représentant au sens de l'article 120, paragraphe 1, dans la limite des tarifs fixés pour chaque catégorie de frais par l'acte d'exécution à adopter en vertu du paragraphe 2 du présent article.

Without prejudice to Article 146(7), the losing party shall also bear all costs incurred by the other party that are essential to the proceedings, including travel and subsistence and the remuneration of a representative within the meaning of Article 120(1), within the limits of the scales set for each category of costs in the implementing act to be adopted in accordance with paragraph 2 of this Article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque la certification zoosanitaire est exigée conformément aux dispositions adoptées en application de l’article 154, paragraphe 1, point c), les exigences prévues aux articles 142 et 145, à l’article 146, paragraphes 1, 2 et 3, à l’article 147 et dans les dispositions adoptées en application des articles 143 et 144 et de l’article 146, paragraphe 4, s’appliquent aux mouvements d’animaux terrestres sauvages.

2. When animal health certification is required by the rules adopted pursuant to Article 154(1)(c) the requirements provided for in Articles 142 and 145, Article 146(1),(2) and (3), Article 147 and the rules adopted pursuant to Articles 143 and 144 and Article 146(4), shall apply to movements of wild terrestrial animals.


4. Les articles 142, 145, 146 et 147 et les dispositions adoptées en application des articles 143 et 144 et de l’article 146, paragraphe 4, s’appliquent à la certification zoosanitaire des produits germinaux visés au paragraphe 1, et l’article 148, paragraphe 1, et les dispositions adoptées en application de l’article 148, paragraphe 2, s’appliquent à l’autodéclaration des mouvements de produits germinaux.

4. Articles 142, 145, 146 and 147 and the rules adopted pursuant to Articles 143 and 144 and Article 146(4), shall apply to the animal health certification of the germinal products referred to in paragraph 1 of this Article, and Article 148(1) and the rules adopted pursuant to Article 148(2) shall apply to the for self-declaration of movements of germinal products.


2. Les États membres n’autorisent l’entrée dans l’Union d’envois d’animaux, de produits germinaux et de produits d’origine animale que si le certificat sanitaire visé au paragraphe 1, point a), a été vérifié et signé par un vétérinaire officiel dans un pays ou territoire tiers respectant des exigences en matière de certification équivalentes à celles énoncées à l’article 146, paragraphe 3, ou à l’article 216, paragraphe 3, et dans les dispositions adoptées en application de l’article 146, paragraphe 4, ou de l’article 216, paragraphe 4.

2. Member States shall not permit the entry into the Union of consignments of animals, germinal products and products of animal origin unless the animal health certificate referred to in paragraph 1(a) has been verified and signed by an official veterinarian in a third country or territory in compliance with the certification requirements equivalent to those laid down in Articles 146(3) or 216(3) and rules adopted pursuant to Articles 146(4) or 216(4).


4. Les articles 145, 146 et 147 et les dispositions adoptées en application des articles 143 et 144 et de l’article 146, paragraphe 4, s’appliquent à la certification zoosanitaire des mouvements de produits d’origine animale visés au paragraphe 1.

4. Articles 145, 146 and 147 and the rules adopted pursuant to Articles 143 and144 and Article 146(4) shall apply to the animal health certification of the movements of the products of animal origin referred to in paragraph 1 of this Article.


a) les animaux doivent être accompagnés d’un certificat zoosanitaire délivré par l’autorité compétente de l’État membre d’origine conformément aux articles 146 et 147 et aux dispositions adoptées en application de l’article 146, paragraphe 4;

(a) the animals must be accompanied by an animal health certificate issued by the competent authority of the Member State of origin in accordance with Articles 146 and 147 and rules adopted pursuant to Article 146(4);


les superficies, qui découlent des contrats visés à l'article 147 et des déclarations visées à l'article 146, paragraphe 2, et à l'article 148, pour chaque matière première.

the areas which result from the contracts referred to in Article 147 and the declarations referred to in Articles 146(2) and 148, for each raw material.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’article 146 pour ->

Date index: 2022-10-29
w