Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent

Traduction de «l’article 10 paragraphe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration donnant effet aux dispositions de l'Article XVI, paragraphe 4 de l'Accord général

Declaration giving effect to the provisions of Article XVI:4 of the General Agreement


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other


Règlement sur l'exemption prévue aux paragraphes z et aa de l'article 17 de la Loi concernant l'impôt sur la vente en détail

Regulation respecting the exemption provided for in paragraphs z and aa of section 17 of the Retail Sales Tax Act


Accord portant application du paragraphe 5 de l'Article 45 de l'Accord complétant la Convention du 19 juin 1951

Agreement to implement paragraph 5 of Article 45 of the Agreement to supplement the Agreement of June 19, 1951
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La délégation de pouvoir visée à l'article 2, paragraphe 3, et à l'article 10 l'article 3, paragraphe 4 bis, à l'article 10, paragraphes 2 et 3, à l'article 10 quater, à l'article 11, paragraphe 1, et à l'article 11 bis, paragraphe 6, du présent règlement peut être révoquée à tout moment par le Parlement européen ou le Conseil.

3. The delegation of powers power to adopt delegated acts referred to in Articles 2(3) and 10 3(4a), 10(2) and (3), 10c, 11(1) and 11a(6) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.


2. La délégation de Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé à l'article 2, paragraphe 3, l'article 3, paragraphe 4 bis, à l'article 10, paragraphes 2 et 3 , à l'article 10 quater , à l'article 11, paragraphe 1, et à l'article 10 du présent règlement l'article 11 bis, paragraphe 6, est conféré à la Commission pour une durée indéterminée commençant le [date d'entrée en vigueur de l'acte législatif de base ou toute autre date fixée par le législateur]. période de cinq ans à compter du .

2. The delegation of power to adopt delegated acts referred to in Articles 2(3) and 10 3(4a), 10(2) and (3), 10c, 11(1) and 11a(6) of this Regulation shall be conferred for an indeterminate a period of time from the (*) [(*) Date of entry into force of the basic legislative act or from any other date set by the legislator.] of 5 years from The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five year period.


Pour fixer les délais prévus à l’article 3, paragraphe 3, à l’article 4, paragraphe 3, à l’article 6, paragraphe 1, à l’article 7, paragraphe 1, à l’article 10, paragraphe 2, à l’article 10 bis, paragraphe 1, à l’article 10 bis, paragraphe 2, à l’article 10 bis, paragraphe 3, et à l’article 16, paragraphe 3, la Commission tient compte à la fois du temps nécessaire à l’élaboration des observations et de l’urgence de l’affaire».

In setting the time limits provided for in Article 3(3), Article 4(3), Article 6(1), Article 7(1), Article 10(2), Article 10a(1), Article 10a(2), Article 10a(3) and Article 16(3), the Commission shall have regard both to the time required for preparation of the submission and to the urgency of the case’.


Lorsqu'un État membre fait usage de l'un des choix réglementaires visés à l'article 2, paragraphes 5 et 6, à l'article 4, paragraphe 1, à l'article 4, paragraphe 2, point c), à l'article 6, paragraphe 2, à l'article 10, paragraphe 1, à l'article 10, paragraphe 2, point g), à l'article 14, paragraphe 2, et à l'article 16, paragraphe 4, il en informe la Commission, ainsi que de tous les changements ultérieurs.

Where a Member State makes use of any of the regulatory choices referred to in Article 2(5) and 2(6), Article 4(1), Article 4(2)(c), Article 6(2), Article 10(1), Article 10(2)(g), Article 14(2) and Article 16(4), it shall inform the Commission thereof as well as of any subsequent changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sans préjudice du paragraphe 3, toute proposition de modification de l'article 1, paragraphe 3, de l'article 4, paragraphe 3, de l'article 6, paragraphe 1, de l'article 7, paragraphe 1, de l'article 9, paragraphe 2, de l'article 10, paragraphe 4, point b) de l'article 10, paragraphe 5, point a), et de l'article 19 demande une révision du présent règlement, ces dispositions étant considérées comme des éléments essentiels.

4. Notwithstanding paragraph 3, any amendment proposed to Article 1(3), Article 4(3), Article 6(1), Article 7(1), Article 9(2), Article 10(4)(b), Article 10(5)(a) , ) and Article 19 shall be considered as an essential aspect and therefore subject to a revision of this Regulation.


4. Sans préjudice du paragraphe 3, toute proposition de modification de l'article 1, paragraphe 3, de l'article 4, paragraphe 3, de l'article 6, paragraphe 1, de l'article 7, paragraphe 1, de l'article 9, paragraphe 2, de l'article 10, paragraphe 4, point b) de l'article 10, paragraphe 5, point a), et de l'article 19 demande une révision du présent règlement, ces dispositions étant considérées comme des éléments essentiels.

4. Notwithstanding paragraph 3, any amendment proposed to Article 1(3), Article 4(3), Article 6(1), Article 7(1), Article 9(2), Article 10(4)(b), Article 10(5)(a) , ) and Article 19 shall be considered as an essential aspect and therefore subject to a revision of this Regulation.


4. Sans préjudice du paragraphe 3, toute proposition de modification de l'article 1, paragraphe 3, de l'article 4, paragraphe 3, de l'article 6, paragraphe 1, de l'article 7, paragraphe 1, de l'article 9, paragraphe 2, de l'article 10, paragraphe 4, point b) de l'article 10, paragraphe 5, point a), et de l'article 19 demande une révision du présent règlement, ces dispositions étant considérées comme des éléments essentiels.

4. Notwithstanding paragraph 3, any amendment proposed to Article 1(3), Article 4(3), Article 6(1), Article 7(1), Article 9(2), Article 10(4)(b), Article 10(5)(a) , ) and Article 19 shall be considered as an essential aspect and therefore subject to a revision of this Regulation.


1. Les aides destinées à indemniser les agriculteurs des pertes de végétaux, d'animaux ou de bâtiments d'exploitation qu'ils ont subies en raison de phénomènes météorologiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, et sont exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, si elles remplissent les conditions fixées aux paragraphes 2 à 6, au paragraphe 9 et au paragraphe 10 du ...[+++]

1. Aid to compensate farmers for losses of plants or animals or farm buildings caused by adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the Treaty and shall be exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty if it fulfils the conditions set out in paragraphs 2 to 6, 9 and 10 of this Article as far as plants or animals are concerned, and paragraphs 3 to 8 and 10 of this Article as far as farm buildings are ...[+++]


6. En ce qui concerne les mesures de protection contre l'introduction dans d'autres parties de l'Espagne et dans d'autres États membres d'organismes nuisibles provenant des îles Canaries et contre leur propagation dans ces îles, les dates mentionnées au paragraphe 1, point a), du présent article, à l'article 3, paragraphe 4, à l'article 4, paragraphes 2 et 4, à l'article 5, paragraphes 2 et 4, à l'article 6, paragraphes 5 et 6, à l'article 10, paragraphes 1 et 2, et à l'article 13, paragraphes 8, 10 et 11, sont remplacées par une date correspondant au terme d'une période de s ...[+++]

6. In respect of the protective measures against the introduction of harmful organisms from the Canary Islands into other parts of Spain and into the other Member States and against their spread within the Canary Islands, the dates referred to in paragraph 1(a) of this Article, Article 3(4), Article 4(2) and (4), Article 5(2) and (4), Article 6(5) and (6), Article 10(1) and (2) and Article 13(8), (10) and (11) shall be replaced by a date which corresponds to the end of a six-month period following the date by which Member States must ...[+++]


5. En ce qui concerne les mesures de protection contre l'introduction dans d'autres parties de la France et dans les autres États membres d'organismes nuisibles provenant des départements français d'outre-mer et contre leur propagation dans ces départements, les dates mentionnées au paragraphe 1, point a), du présent article, à l'article 3, paragraphe 4, à l'article 4, paragraphes 2 et 4, à l'article 5, paragraphes 2 et 4, à l'article 6, paragraphes 5 et 6, à l'article 10, paragraphes 1 et 2, et à l'article 13, paragraphes 8, 10 et 11, sont remplacées par une date corresponda ...[+++]

5. In respect of the protective measures against the introduction of harmful organisms from the French overseas departments into other parts of France and into the other Member States and against their spread within the French overseas departments, the dates referred to in paragraph 1(a) of this Article, Article 3(4), Article 4(2) and (4), Article 5(2) and (4), Article 6(5) and (6), Article 10(1) and (2) and Article 13(8), (10) and (11) shall be replaced by a date which corresponds to the end of a six-month period following the date b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’article 10 paragraphe ->

Date index: 2024-06-14
w