De l’autre côté, malgré la référence expresse des paragraphes I, J, 12 et 17 à des violations intolérables de ces valeurs par la Turquie, p
rincipalement par l’armée d’occupation turque à Chypre que la Turquie est appelée à retirer, il est certain qu’il serait préférable de dénoncer sans détour la responsabilité historique actuelle de la Turquie, dans des problèmes, tels que la constante intransigeance
turque et l’impasse qu’il en résulte dans la question chypriote - où transparaissent clairement les intentions
turques de provoquer une nouvelle crise -, la méconnaissance des t
...[+++]raités internationaux attestée par la poursuite d’une politique expansionniste à l’égard de la Grèce, l’occultation de la vérité historique du génocide arménien, le mépris des droits fondamentaux des minorités dans la question kurde.On the other hand, although paragraphs 9, 10, 12 and 17 expressly refer to infringements of these values by
Turkey on numerous occasions, especially by the Turkish occupying army in Cyprus, which Turkey is called on to withdraw, the fact remains that it would have been preferable to roundly condemn Turkey's present and past responsibility for problems caused by its intransigence and the resultant impasse on the Cyprus question – where, it should be noted, there are clear signs of Turkey's intention to provoke a new heated crisis –, its failure to abide by international conventions with its expansionist policy towards Greece, its concealm
...[+++]ent of the historical truth of the Armenian genocide and its disregard for the fundamental minority rights of the Kurds.