Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de l'organisation de l'armée de l'air
Armée
Aumônier de l'armée de l'air
Aumônier des forces aériennes
Aumônier des forces de l'air
Aumônière de l'armée de l'air
Aumônière des forces aériennes
Aumônière des forces de l'air
Contr Armée
Contr EMAT
Contrôleur - État-major de l'Armée de terre
Contrôleur de l'Armée
Forces armées
HLO
Hélicoptère léger d'observation de l'armée
LAAM
Loi sur l'armée
Légion
Militaire
OMat
OOrgA
Officier de liaison de l'armée de terre
Ordonnance sur le matériel de l'armée
Organisation de l'armée
Remplacement de l'équipement GPS de l'Armée de terre

Vertaling van "l’armée de saddam " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Remplacement de l'équipement GPS de l'Armée de terre [ Remplacement de l'équipement du système de positionnement global de l'Armée de terre ]

Army GPS Equipment Replacement [ AGER | Army Global Positioning System Equipment Replacement ]


Contrôleur de l'Armée [ Contr Armée | Contrôleur - État-major de l'Armée de terre | Contr EMAT ]

Army Comptroller [ Army Compt | Comptroller Land Staff | Compt LS ]


aumônier des forces aériennes [ aumônière des forces aériennes | aumônier de l'armée de l'air | aumônière de l'armée de l'air | aumônier des forces de l'air | aumônière des forces de l'air ]

air force chaplain


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 4 octobre 2002 sur l'organisation de l'armée | Organisation de l'armée [ OOrgA ]

Ordinance of the Federal Assembly of 4 October 2002 on the Organisation of the Armed Forces | Armed Forces Organisation [ AFO ]


Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire | Loi sur l'armée [ LAAM ]

Federal Act of 3 February 1995 on the Armed Forces and the Military Administration | Armed Forces Act [ ArmA ]


Ordonnance du DDPS du 6 décembre 2007 sur le matériel de l'armée | Ordonnance sur le matériel de l'armée [ OMat ]

DDPS Ordinance of 6 December 2007 on Military Equipment | Military Equipment Ordinance [ MEO ]


hélicoptère léger d'observation de l'armée | HLO

army light observation helicopter | LOH


officier de liaison de l'armée de terre

ground liaison officer


activité de l'organisation de l'armée de l'air

air force organizational activity


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est prouvé que ces personnes ont commis des crimes à l’encontre du peuple irakien lorsque l’armée irakienne a refusé de perpétrer les massacres réclamés par Saddam Hussein.

There is ample evidence that these people harmed the Iraqi people when the Iraqi army refused to carry out the killings that Saddam Hussein required.


Le 8 septembre 1943, lors de la soudaine débâcle de l’armée italienne, comme celle de l’armée de Saddam Hussein, l’Italie aurait pu être libérée en deux mois.

On 8 September 1943, when the Italian army disintegrated overnight like Saddam Hussein’s army, Italy could have been liberated in two months.


Si l'armée de Saddam ouvre le feu sur les unités américaines ou britanniques auxquelles ces militaires sont affectés, qu'est-ce que ces Canadiens doivent faire?

If Saddam's army fires on the U.S. or U.K. units to which the Canadians are attached, what are the Canadians to do?


En ce lieu, en 1990, quand les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies autorisant le recours à la force pour expulser l'armée de Saddam du Koweït ont été adoptées en masse, le chef de l'opposition à l'époque et actuel premier ministre s'est opposé à l'usage de la force sanctionné par les Nations Unies pour assurer la paix et la sécurité internationales.

In this place in 1990, when UN Security Council resolutions had overwhelmingly been adopted, authorizing the use of force to expel Saddam's army from Kuwait, the then leader of the opposition and current Prime Minister stood in this place and opposed the UN-sanctioned use of force to ensure international peace and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un débat dans le monde sur la question de savoir si la résolution 1441 contient en elle-même les conditions qui permettent une action armée contre Saddam Hussein sans une deuxième résolution, ou si une deuxième résolution est nécessaire.

Getting back to your first comment, a debate is raging within the international community as to whether Resolution 1441 effectively sets out conditions which would sanction an armed attack on Saddam Hussein without the benefit of a second resolution, or whether in fact a second resolution is required.


La démocratie sera perdante dans ce jeu malsain et je doute que les réfugiés en bénéficient véritablement à moins d'être un général de l'armée de Saddam Hussein.

The loser in this disagreeable game is democracy, and the benefit for refugees is doubtful unless one is a general in Saddam Hussein’s army.


La MKO compte des milliers de membres en Irak et autant à l'étranger. Elle est financée, équipée, armée et formée par l'armée irakienne et a pleinement participé, du moins militairement, aux nombreuses guerres de Saddam depuis 1986.

The MKO have thousands of members inside Iraq and thousands outside, financed, equipped, armed and trained by the Iraqi army and fully engaged, militarily at least, since 1986 in all of Saddam's many wars.


Ce qui distingue toutefois le premier ministre de Saddam Hussein, c'est que le Parti libéral a négligé les forces armées canadiennes alors que Saddam Hussein s'est constamment employé à renforcer sa machine de guerre, qui se compose principalement d'armes de destruction massive.

Where the Prime Minister and Saddam Hussein differ is that the Liberal Party has been pursuing a policy of neglect of Canada's military whereas Saddam Hussein has been steadily building up a great war machine, the showpieces of which are weapons of mass destruction.


- (IT) Monsieur le Président, l'un de nos objectifs est bien sûr d'éviter une guerre, de faire tout pour ne pas en arriver là, mais le problème n'est pas seulement celui de définir notre position pour ou contre une éventuelle intervention armée : le problème est de voir ce que l'Europe, l'Union européenne, peut faire, non seulement pour tenter d'éviter un conflit armé, mais aussi pour tenter d'arrêter le massacre de la population irakienne commis par le dictateur Saddam Hussein, pour faire tout ce qui est possible pour arrêter ce qui, ...[+++]

– (IT) Mr President, one of our objectives is certainly to prevent war, to do everything possible to ensure that war is avoided, but the problem is not just defining our position for or against a possible armed intervention: the problem is seeing what Europe, the European Union, can do not just to try and avoid armed conflict but to try and stop the massacre of the Iraqi people by the dictator, Saddam Hussein, too, to do everything in its power to stop what is, in all probability, Saddam Hussein’s build-up towards the development of weapons of mass destruction, with the genuine possibility, the real danger that these weapons will be used ...[+++]


Pour ce qui est de l'Iraq, il semblerait que la migration soit provoquée par la conjonction de facteurs d'ordre politique et économique : la rivalité qui existe de longue date entre les deux principaux partis kurdes du nord de l'Iraq, les opérations transfrontières menées dans la région par les forces armées turques contre le PKK, la précarité économique et la politique répressive de Saddam Hussein.

As far as Iraq is concerned, a combination of political and economic factors appear to be involved: the long-standing rivalry between the two main Kurdish parties in northern Iraq, cross-border operations in the area conducted by Turkish armed forces against the PKK organisation, economic insecurity, and the repressive policies of Saddam Hussein.


w