Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement acoustique de l'armement
CDA
Commission de l'armement
Composition de l'armement
Contrôleur de l'armement et de l'habillement
Contrôleur de l'armement et de vêtements
DPA
Délégation pour l'armement
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Ordre «l'un annule l'autre»
Planification de l'armée et de l'armement
Son avertisseur armement

Vertaling van "l’armement soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


ordre bivalent | ordre «soit l'un, soit l'autre» | ordre «l'un annule l'autre»

alternative order | either-or order | OCO order | one-cancels-the-other order


ordre bivalent [ ordre «l'un annule l'autre» | ordre «soit l'un, soit l'autre» ]

alternative order [ either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order ]


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order


contrôleur de l'armement et de vêtements [ contrôleur de l'armement et de l'habillement ]

rifle and clothing controller


délégation pour l'armement (1) | commission de l'armement (2) [ DPA | CDA ]

Armament Board (1) | armament Board (2)


avertissement acoustique de l'armement | son avertisseur armement

weapon audio


Planification de l'armée et de l'armement

Armed Forces and Armament Planning




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a)les armements et le matériel connexe de quelque type que ce soit, y compris les armes et les munitions, les véhicules et les équipements militaires, les équipements paramilitaires et les pièces détachées pour les articles précités, à l'exception des véhicules non destinés au combat qui ont été conçus pour offrir une protection balistique ou équipés de matériaux antibalistiques, et destinés exclusivement à la protection du personnel de l'Union et de ses États membres en RPDC.

(a)arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, with the exception of non-combat vehicles which have been manufactured or fitted with materials to provide ballistic protection and are intended solely for protective use of personnel of the Union and its Member States in the DPRK.


les armements et le matériel connexe de quelque type que ce soit, y compris les armes et les munitions, les véhicules et les équipements militaires, les équipements paramilitaires et les pièces détachées pour les articles précités, à l'exception des véhicules non destinés au combat qui ont été conçus pour offrir une protection balistique ou équipés de matériaux antibalistiques, et destinés exclusivement à la protection du personnel de l'Union et de ses États membres en RPDC.

arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, with the exception of non-combat vehicles which have been manufactured or fitted with materials to provide ballistic protection and are intended solely for protective use of personnel of the Union and its Member States in the DPRK.


III. Personnes et entités qui participent à la fourniture, à destination ou en provenance de la RPDC, d'armements et de matériel connexe de quelque type que ce soit, ou d'articles, de matériels, de biens et de technologies qui sont susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive

III. Persons and entities involved in the supply to or from the DPRK of arms and related materiel of all types, or of items, materials, equipment, goods or technology which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes


iii)qui participent, y compris par la fourniture de services financiers, à la fourniture, à destination ou en provenance de la RPDC, d'armements et de matériel connexe de quelque type que ce soit, ou à la fourniture à la RPDC d'articles, de matériels, d'équipements, de biens et de technologies susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive.

(iii)are involved, including through the provision of financial services, in the supply to or from the DPRK of arms and related materiel of all types, or the supply to the DPRK of items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii)qui participent, y compris par la fourniture de services financiers, à la fourniture, à destination ou en provenance de la RPDC, d'armements et de matériel connexe de quelque type que ce soit, ou à la fourniture à la RPDC d'articles, de matériels, d'équipements, de biens et de technologies qui sont susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive.

(iii)are involved in, including through the provision of financial services, the supply to or from the DPRK of arms and related materiel of all types, or the supply to the DPRK of items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes.


4. insiste pour que l'embargo de l'UE contre la Chine sur les armements soit maintenu en l'état tant que des progrès, reconnus par la communauté internationale, n'auront pas été réalisés sur les questions des droits de l'homme; rappelle à cet égard aux États membres de l'UE que le Code de conduite de l'UE pour les exportations d'armements prévoit comme critère que le respect des droits de l'homme soit assuré dans le pays de destination finale de ces exportations;

4. Insists that the EU arms embargo against China remain intact until greater progress – as duly recognised by the international community – is made on human rights issues; reminds EU Member States that the EU Code of Conduct on Arms Exports includes as a criterion respect for human rights in the country of final destination of such exports;


Je pense que ce projet de directive prend exactement la bonne direction, à savoir qu’il réclame que la réserve d’efficacité dans l’industrie européenne de l’armement soit augmentée, qu’un terme soit mis à la fragmentation du marché et que l’efficacité soit réellement renforcée et que des économies d’échelle soient réalisées.

I believe that this draft Directive takes exactly the right course, namely increasing the efficiency reserve in the European armaments industry, ending the fragmentation of the market, and really improving efficiency and achieving economies of scale.


Qu’il me soit permis, en guise de conclusion, de citer Albert Einstein: «Soit l’humanité détruira les armements, soit les armements détruiront l’humanité».

I should like to conclude, if I may, by quoting Albert Einstein: ‘Either the human race will destroy arms, or arms will destroy the human race’.


24. demande en outre au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager à ce que cet effort majeur de coopération en matière d'armements soit accompagné d'un effort rigoureux dans l'application du Code de conduite en matière d'exportation d'armements, en ce qui concerne le contrôle de la destination finale des armements issus de l'industrie européenne;

24. Calls, furthermore, on the Council, the Commission and the Member States to undertake to ensure that this closer cooperation on armaments is accompanied by a determined effort in the application of the Code of Conduct on arms exports as regards monitoring the final destination of weapons manufactured in Europe;


23. demande en outre au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager à ce que cet effort majeur de coopération en matière d'armements soit accompagné d’un effort rigoureux dans l'application du Code de conduite en matière d’exportation d’armements, en ce qui concerne le contrôle de la destination finale des armements issus de l'industrie européenne;

23. Calls, furthermore, on the Council, the Commission and the Member States to undertake to ensure that this closer cooperation on armaments is accompanied by a determined effort in the application of the Code of Conduct on arms exports as regards monitoring the final destination of weapons manufactured in Europe;


w