Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permis de mineur

Vertaling van "l’arme qui nous aurait permis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permis autorisant un mineur à posséder une arme à feu, à l'exclusion d'une arme à autorisation restreinte [ permis de mineur ]

permit for minor to possess a firearm other than a restricted weapon [ minor licence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état-major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


Nous avons négocié l'alinéa 11(1)c), qui, comme je viens de l'expliquer, aurait permis aux Forces canadiennes d'utiliser des armes à sous-munitions.

We negotiated paragraph 11(1)(c), which would have allowed, as I was just explaining, the Canadian Forces to use cluster munitions.


Le gouvernement nous a donc écoutés et a éliminé une partie de l'article 11, qui aurait permis aux Forces canadiennes d'utiliser des armes à sous-munitions.

So the government listened to us and took out one part of section 11, which would have allowed Canadian Forces to use cluster munitions.


J'imagine qu'elle a pris connaissance d'une étude récente menée à l'Université de Montréal, dans laquelle Mme Marie-Pierre Gagné, dans le cadre de son mémoire de maîtrise en criminologie, démontre que le registre des armes à feu aurait permis de sauver 2 100 vies au cours des sept dernières années.

I imagine she is aware of a recent University of Montreal study in which Marie- Pierre Gagné shows in her master's thesis in criminology that the gun registry has saved 2,100 lives in the past seven years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son édition du 15 septembre 2006, le Globe and Mail a posé cette question: Croyez-vous qu’un programme efficace d’enregistrement des armes à feu aurait permis d’éviter la fusillade du Collège Dawson à Montréal?

The Globe and Mail on September 15, 2006 asked: Do you believe an effective gun registry program could have helped prevent the shooting at Montreal's Dawson College?


Je suis certain que la députée a entendu parler du Free Press de London qui a posé une autre question: « Selon vous, est-ce qu’un resserrement des mesures de contrôle des armes à feu aurait permis d’éviter la fusillade qui a eu lieu à Montréal cette semaine? » Réponse négative à 85 p. 100. La station de radio CFRA, à Ottawa, a réalisé un sondage.

It asked: “In your opinion, would stronger gun control measures have prevented this week's shootings in Montreal?” The response: 85% said no. CFRA in Ottawa did a poll.


Les États membres ne peuvent décider d’allouer à titre gratuit des quotas d’émission à une installation dont les données n’ont pas été reconnues satisfaisantes que lorsqu’ils ont pu établir que les lacunes à l’origine des conclusions du vérificateur sont dues à des circonstances exceptionnelles et imprévisibles que même le déploiement de toute la diligence requise n’aurait pas permis d’éviter et qui échappent au contrôle de l’exploitant de l’installation concernée, en raison notamment de circonstances telles que les catastrophes naturelles, les conflits armés, les men ...[+++]

Member States may only decide to allocate emission allowances free of charge to an installation where data relating to this installation has not been verified as satisfactory, if they are satisfied that the data gaps leading to the verifier’s judgment are due to exceptional and unforeseeable circumstances that could not have been avoided even if all due care had been exercised and that are beyond the control of the operator of the installation concerned, in particular because of circumstances such as natural disasters, war, threats of war, terrorist acts, revolution, riot, sabotage or acts of vandalism.


Les États membres peuvent étendre cette période à dix-huit mois maximum si l’exploitant peut établir que l’installation n’est pas en mesure de reprendre ses activités dans les six mois en raison de circonstances exceptionnelles et imprévisibles que même le déploiement de toute la diligence requise n’aurait pas permis d’éviter et qui échappent au contrôle de l’exploitant de l’installation concernée, en raison notamment de circonstances telles que les catastrophes naturelles, les conflits armé ...[+++]

Member States may extent this period up to a maximum of 18 months if the operator can establish that the installation cannot resume operation within 6 months due to exceptional and unforeseeable circumstances that could not have been avoided even if all due care had been exercised and that are beyond the control of the operator of the installation concerned, in particular because of circumstances such as natural disasters, war, threats of war, terrorist acts, revolution, riot, sabotage or acts of vandalism.


Nous avons payé et nous nous retrouvons sans l’arme qui nous aurait permis de défendre nos intérêts.

We have paid and we have ended up without the weapon which could have provided us with ammunition with which to defend our interests.


Au vu du texte de la Charte que nous allons approuver - à une grande majorité, j'espère - aujourd'hui, il est manifeste que nous parviendrons à une protection des droits fondamentaux plus importante et plus actuelle que ne l'aurait permis l'adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme.

As it stands, the Charter which we shall be voting for today – I hope by a large majority –, will clearly afford us better protection of our fundamental rights which is more in keeping with the times than acceding to the European Convention on Human Rights would have done.




Anderen hebben gezocht naar : permis de mineur     l’arme qui nous aurait permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’arme qui nous aurait permis ->

Date index: 2025-08-14
w