Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai d'emploi de l'arme nucléaire
Pays ne possédant pas#l´arme nucléaire
Politique du non-recours en premier à l'arme nucléaire
Politique du recours en premier aux armes nucléaires
Politique du recours en premier à l'arme nucléaire
état dénucléarisé
état non doté d'armes nucléaires

Traduction de «l’arme nucléaire renforcerait considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
état non doté d'armes nucléaires (1) | état dénucléarisé (2) | pays ne possédant pas#l´arme nucléaire (3)

non-nuclear weapons state


politique du recours en premier aux armes nucléaires [ politique du recours en premier à l'arme nucléaire ]

first use policy


Le Canada et le défi nucléaire : réduire l'importance politique de l'arme nucléaire au XXIe siècle

Canada and the nuclear challenge: reducing the political value of nuclear weapons for the twenty-first century


délai d'emploi de l'arme nucléaire

nuclear weapon employment time


politique du non-recours en premier à l'arme nucléaire

no first use nuclear weapons policy


Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau

Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water


Conférence des parties chargées de l'examen du Traité sur la non- prolifération des armes nucléaires

Review Conference of the Parties to the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la prolifération des armes nucléaires compromettrait considérablement la sécurité de l'Alliance ainsi que celle de ses membres.

Nuclear proliferation, however, would pose a significant security threat to the Alliance as a whole as well as to individual members.


Très brièvement en ce qui concerne les nouveaux incitatifs structuraux, comme je l'ai mentionné dans le mémoire, la guerre froide a freiné considérablement les incitatifs, pour les États non dotés de l'arme nucléaire dans la périphérie de l'Europe, en vue d'acquérir des armes nucléaires et des systèmes de lancement perfectionnés.

Very briefly with regard to new structural incentives, as I've argued in the brief the cold war served an important role in dampening down incentives for non-nuclear states in the periphery outside of Europe to acquire nuclear weapons and advanced delivery systems.


La Russie a les plus grands arsenaux d'armes nucléaires et de matières nucléaires pouvant être utilisés à des fins militaires. Ces arsenaux se trouvent dans le plus grand nombre de bâtiments et d'abris fortifiés au monde et les mesures de protection des matières nucléaires ont été considérablement renforcées.

In Russia, which has the world's largest stockpiles of both nuclear weapons and weapons-usable nuclear materials disbursed in the largest number of buildings and bunkers of any country in the world, the nuclear security measures have dramatically improved.


52. se félicite de l'actuelle mise en œuvre de la zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale par les cinq républiques centrasiatiques; estime que le traité, qui comporte un engagement contraignant pour le désarmement nucléaire des pays anciennement détenteurs de telles armes sur leur territoire et dont les voisins en sont dotés, contribue considérablement aux efforts en faveur d'un monde exempt d'armes nucléaires et constitue un remarquable exemple de coopération en ...[+++]

52. Welcomes the current implementation of the Central Asian Nuclear Weapons Free Zone by the five Central Asian Republics; considers that the Treaty, with its binding commitment to nuclear disarmament by countries that previously hosted nuclear weapons on their territory and that have neighbours with nuclear weapons, is a significant contribution to the efforts to achieve a world free from nuclear weapons and a powerful example of non-proliferation cooperation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un Iran disposant de l’arme nucléaire renforcerait considérablement l’instabilité dans la région et pourrait provoquer des dommages irréparables au traité de non-prolifération nucléaire et au reste de la structure internationale de non-prolifération.

A nuclear-armed Iran would add greatly to instability in the region and it could do irreparable damage to the Nuclear Non-Proliferation Treaty and the rest of the international non-proliferation system.


17. déplore vivement le fait que le sommet ait échoué à trouver un accord sur des mesures relatives à la non-prolifération et au désarmement nucléaire; souligne qu'il importe d'intensifier considérablement le travail et les efforts pour progresser sur ces questions; en garantissant notamment le plein respect des traités existants, en particulier le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires;

17. Deeply regrets the Summit's failure to reach agreement on measures for nuclear non-proliferation and disarmament, and insists that work and efforts to make progress on these issues must intensify considerably, first of all through ensuring full respect for the existing Treaties, especially the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons;


14. déplore vivement le fait que le sommet ait échoué à trouver un accord sur des mesures relatives à la non-prolifération et au désarmement nucléaire; souligne qu'il importe d'intensifier considérablement le travail et les efforts pour progresser sur ces questions; en garantissant notamment le plein respect de des traités existants, en particulier le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP);

14. Deeply regrets the Summit’s failure to reach agreement on measures for nuclear non‑proliferation and disarmament, and insists that work and efforts to make progress on these issues must considerably intensify, first of all ensuring full respect for the existing Treaties, especially the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT);


Le directeur de l’institut scientifique qui mettait au point des réacteurs nucléaires de type Tchernobyl développa un plan "génial" qui renforcerait considérablement le budget de son institution, à savoir chauffer les habitations voisines à l’aide du réacteur de recherche de l’institut.

At the time, the director of the scientific institute which developed nuclear, Chernobyl-like reactors, came up with an ‘enlightened’ plan to increase the budget of his institute by providing heating for the houses in the vicinity by means of the institute’s research reactor.


En interdisant tout essai nucléaire, où que ce soit, pour toujours, le traité d'interdiction limite considérablement la capacité des États qui ne possèdent pas l'arme nucléaire d'acquérir cette arme, sauf à une échelle très restreinte.

By banning all nuclear test explosions in all environments for all time, the test-ban treaty severely constrains the ability of a non-nuclear weapons state to develop any but the most basic nuclear weapons capability.


La Russie a les plus grands arsenaux d'armes nucléaires et de matières nucléaires pouvant être utilisées à des fins militaires. Ces arsenaux se trouvent dans le plus grand nombre de bâtiments et d'abris fortifiés au monde et les mesures de protection des matières nucléaires ont été considérablement renforcées.

In Russia, which has the world's largest stockpiles of both nuclear weapons and weapons-usable nuclear materials disbursed in the largest number of buildings and bunkers of any country in the world, the nuclear security measures have dramatically improved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’arme nucléaire renforcerait considérablement ->

Date index: 2023-10-13
w