3. Aux fins du paragraphe 1, point a), une organisation de producteurs de produits de l’aquaculture est réputée représentative lorsqu’elle est à l’origine d’au moins 40 % des quantités du produit considéré commercialisées l’année précédente dans la zone où il est proposé d’étendre les règles .
3. For the purposes of paragraph 1(a) an aquaculture producer organisation is considered to be representative where it covers at least 40 % of the quantities marketed of the relevant product during the previous year in the area where it is proposed to extend the rules.