Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS
Aide budgétaire
Aide budgétaire sectorielle
Appui budgétaire
Appui budgétaire sectoriel
Appui budgétaire à la santé
Assistance budgétaire sectorielle
Soutien budgétaire

Traduction de «l’appui budgétaire contribuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide budgétaire | appui budgétaire | soutien budgétaire

budget support | direct budget support | BS [Abbr.]


aide budgétaire sectorielle | appui budgétaire sectoriel | assistance budgétaire sectorielle | ABS [Abbr.]

sector budget support | sectoral budget support | SBS [Abbr.]


appui budgétaire à la san

budget support in the health sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une action coordonnée de l’Union européenne et de ses États membres concernant l’appui budgétaire contribuera à promouvoir les efforts de mise en œuvre des ODD dans les pays partenaires, à améliorer la gestion macroéconomique et des finances publiques et à rendre le climat des affaires plus favorable.

Coordinated work by the EU and its Member States on budget support will help to promote SDG implementation efforts in partner countries, improve macroeconomic and public financial management, and improve the business environment.


5. demande, en périodes de conflit, l'augmentation du financement octroyé aux agences humanitaires, telles que le HCR, l'UNRWA et Médecins sans frontières; préconise, par conséquent, d'accroître l'appui budgétaire en particulier pour faire face aux crises en Iraq, en Syrie et à Gaza, ce qui contribuera à maintenir l'accent sur les besoins des réfugiés, avant tout sur l'aide médicale, les services essentiels et l'éducation, ainsi que pour aider les pays d'Afrique de l'Ouest touchés par le virus Ebola;

5. Calls for an increase in funding to humanitarian agencies, such as UNHCR, UNRWA, Medicins sans frontières, in times of conflict; and in this line, urges greater budgetary support in particular to deal with the crises in Iraq, Syria and Gaza, helping to maintain a strong emphasis on refugee necessities, primarily medical intervention, basic utilities and education, as well as to address West African countries affected with the Ebola virus;


Il contribuera à renforcer les capacités en matière de programmation budgétaire pluriannuelle et à améliorer la gestion budgétaire et la transparence; le «programme d'appui à la mise en œuvre de l'accord d'association» (20 millions €): il poursuivra la consolidation du cadre juridique et réglementaire de l'Algérie ainsi que le renforcement de ses capacités institutionnelles dans les principales politiques publiques pour que le pays puisse saisir les o ...[+++]

It will help build capacity in multi-annual budgetary programming and improve budgetary management and transparency. 'Support programme for the implementation of the Association Agreement' (€20 million) will continue to strength Algeria's legal and regulatory framework as well as its institutional capacities in key public policies, so that country can seize the opportunities offered by the Association Agreement, a cooperation and free trade agreement with the EU which entered into force in 2005.


Cette dernière a approuvé récemment un programme d’appui budgétaire dans le domaine de l’alimentation, doté d’une enveloppe de 30 millions €, qui contribuera à réduire la prévalence de la malnutrition chronique chez les enfants de moins de cinq ans, laquelle demeure élevée (44 %).

The EU's recently approved €30 million nutrition budget support programme will help efforts to reduce the prevalence of chronic malnutrition in children aged under five years, which at 44% is still high.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de son objectif visant à améliorer les systèmes publics de base, notamment la passation des marchés publics, l’appui budgétaire contribuera à lutter contre la corruption et les délits liés à la fraude.

As part of its objective to improve core government systems, particularly procurement, budget support will contribute to the fight against corruption and crimes involving fraud.


estime que la création d'institutions solides et légitimes, suppose que l'on accorde une importance accrue aux aspects distributifs, liés à la répartition des bénéfices de la croissance et des opportunités ainsi qu'à l'expression des voix au sein des pays, tout en avançant dans les processus de décentralisation qui rapprochent les institutions des citoyens; il convient dès lors de renforcer la capacité de gestion des collectivités locales et régionales des pays partenaires en s'inspirant de programmes tels que TAIEX ou Erasmus, ce qui contribuera à améliorer l'utilisation des fonds de coopération; invite par ailleurs la Commission à me ...[+++]

considers that creating solid and legitimate institutions requires attaching greater importance to the distribution-related aspects, concerning the share of the benefits of growth, the opportunities and the voice in countries, at the same time moving forward in the decentralisation processes that bring the institutions closer to the people; therefore believes that the management capacity of local and regional authorities in partner countries needs to be strengthened, drawing on programmes such as TAIEX or Erasmus, which would help improve the use of cooperation funds; furthermore, calls on the Commission to set up sectoral budget support programmes to facilitate access to reso ...[+++]


6. rappelle l'incohérence existant entre, d'une part, les coupes budgétaires proposées par le Conseil au mécanisme pour l'interconnexion en Europe dans le contexte des négociations relatives au cadre financier pluriannuel et, d'autre part, les longues listes de projets souhaités en matière d'infrastructures de transport qio doivent être achevés d'ici 2030; rappelle que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe doit permettre de soutenir des projets à forte valeur européenne ajoutée et qu'il contribuera à relancer la croissance et ...[+++]

6. Recalls the incoherence between the financial cuts proposed by the Council to the Connecting Europe Facility in the context of the MFF negotiations and the long [...] list of [...] transport infrastructure projects to be completed by 2030; notes that the Connecting Europe Facility should make it possible to support projects with high European added value and that it will help to boost growth and employment in Europe, both directly, through the jobs created by the projects themselves, and indirectly, when the infrastructure is used, with anticipated benefits in terms of competitiveness for the Union and its Member States; recalls, furthermore, that during the negotiations the Council refused to give ...[+++]


Un appui budgétaire d'un montant de 33 millions d'euros contribuera au financement d'une partie du déficit budgétaire.

Budget support of EUR 33 million will contribute to financing part of the budgetary deficit.


L'appui communautaire prendra la forme d'une aide budgétaire directe et contribuera à maîtriser le déficit budgétaire et à soutenir la priorité du gouvernement marocain en matière de ressources budgétaires allouées à l'éducation primaire et à la santé de base.

The Community will provide direct budgetary aid, help to bridge the budget deficit and provide support for the Moroccan Government's priority aims in terms of resources allotted from the budget to primary education and primary healthcare.


L appui communautaire prendra la forme d une aide budgétaire directe et contribuera à soutenir la priorité du gouvernement marocain en matière de ressources budgétaires allouées à l éducation de base et à la santé de base.

The Community support will take the form of direct budget aid to help underwrite priority spending by the Moroccan government on basic education and primary health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’appui budgétaire contribuera ->

Date index: 2022-02-25
w