Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’approche officielle actuellement " (Frans → Engels) :

Suite à la décision du Conseil européen de Luxembourg en 1997 de lancer officiellement l'actuel processus d'élargissement, le programme Phare a été doté de nouvelles orientations et d'une approche "préadhésion" spécifique en 1998.

Following a decision of the 1997 Luxembourg European Council to formally launch the present enlargement process, Phare was given new orientations and a specifically "pre-accession" focus in 1998.


Mme Côté : L'approche par rapport à la Loi sur les langues officielles, actuellement, et compte tenu du Règlement, c'est une approche en silo.

Ms. Côté: The current approach when it comes to the Official Languages Act and the regulations is a silo approach.


25. soutient l'approche officielle actuellement adoptée par l'UE, qui sanctionne les autorités biélorusses tout en s'efforçant de resserrer les liens avec la société civile et le peuple biélorusses; exhorte à cet égard l'Union européenne à se réorienter vers la société et à renforcer son aide à la Biélorussie afin de répondre aux besoins de la population, d'améliorer le soutien financier et technique en faveur de l'opposition démocratique, des défenseurs des droits de l'homme et des organisations de la société civile, y compris celles qui ne sont pas enregistrées, ainsi qu'en faveur des étudiants et des médias libres;

25. Endorses the current EU official approach of sanctioning the Belarusian authorities, while striving to strengthen ties with civil society and the people in Belarus; in this respect urges the European Union to reorient towards society and increase its assistance to Belarus in order to address the needs of the population, strengthen financial and technical support to democratic opposition, human rights defenders and civil society organisations including those that are unregistered, as well as to students and free media;


25. soutient l’approche officielle actuellement adoptée par l’UE, qui sanctionne les autorités biélorusses tout en s’efforçant de resserrer les liens avec la société civile et le peuple biélorusses; exhorte à cet égard l’Union européenne à se réorienter vers la société et à renforcer son aide à la Biélorussie afin de répondre aux besoins de la population, d’améliorer le soutien financier et technique en faveur de l’opposition démocratique, des défenseurs des droits de l’homme et des organisations de la société civile, y compris celles qui ne sont pas enregistrées, ainsi qu’en faveur des étudiants et des médias libres;

25. Endorses the current EU official approach of sanctioning the Belarusian authorities, while striving to strengthen ties with civil society and the people in Belarus; in this respect urges the European Union to reorient towards society and increase its assistance to Belarus in order to address the needs of the population, strengthen financial and technical support to democratic opposition, human rights defenders and civil society organisations including those that are unregistered, as well as to students and free media;


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; conde ...[+++]


Elle constitue l'approche politique actuelle de l'UE envers la région de la mer Noire et a été lancée officiellement et conjointement à un haut niveau par les acteurs de l'UE et de la mer Noire lors de la conférence ministérielle des pays de l'UE et de la région de la mer Noire au sens large en février 2008 à Kiev.

It constitutes the current policy approach of the EU towards the Black Sea region and it was officially launched at high level and jointly by the EU and the Black Sea actors at the Kiev Ministerial Conference of the countries of the EU and the wider Black Sea area in February 2008.


En effet, l'actuel ministre de l'Environnement et la commissaire aux langues officielles ont déjà déclaré que l'on devait traiter le dossier des langues officielles selon une approche asymétrique.

Indeed, the current environment minister and the Commissioner of Official Languages have said in the past that an asymmetrical approach should be taken to the official languages file.


Nous aimerions la poursuivre et elle pourrait être élargie pour prendre un caractère plus officiel dans le contexte des approches maritimes actuelles de l'Amérique du Nord et des efforts pour assurer la sécurité du territoire.

It is one that we would like to continue, and one that could be expanded to be more formalized in the context of existing maritime approaches to North America and homeland security efforts.


Depuis de nombreuses années, le Barreau réitère officiellement que l'approche légaliste actuelle concernant l'usage de stupéfiants n'est pas appropriée et qu'il convient d'en adopter une autre.

The bar has been on record for many years taking a position that the current drug law approach is not appropriate and that a different approach should be taken.


Actuellement, les constructions ou modifications sont gérées au cas par cas, sans approche officielle ou mécanisme d’approbation.

Currently, construction or alterations are governed on a case-by-case basis without a formal approach or approval mechanism.


w