Ce que j'essaie de faire valoir, honorables sénateurs, c'est qu'il y a une différence entre l'approche actuelle du premier ministre et le fait, pour lui, d'aller s'asseoir, comme il se doit, avec les premiers ministres des provinces pour discuter des problèmes qui le préoccupent et qui les préoccupent.
The point that we are trying to make, honourable senators, is that there is a difference from the Prime Minister sitting down, as he should, and talking to premiers of the provinces about problems that the Prime Minister is concerned about and that the premiers are concerned about.