Si vous allez donner le choix à des particuliers de saper le comptoir unique de la Commission canadienne du blé, allez-vous un jour, dans ce que M. Emerson appelle la situation à long terme, permettre que le choix vienne saper le système de gestion de l'offre lui-même, par des particuliers?
If you're going to allow choice to individuals to undercut the single-desk selling of the Canadian Wheat Board, are you going to eventually, in Mr. Emerson's long run, allow choice to undercut the supply management system itself, by individuals?