Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Direction pour le Courrier du citoyen
Entraînement à la gestion de l'anxiété
Etat anxieux Névrose
Favorable aux citoyens
Formation à la maîtrise de l'anxiété
Guide à l'attention du citoyen
Gérer l’anxiété de patients
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Réaction

Traduction de «l’anxiété des citoyens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entraînement à la gestion de l'anxiété [ formation à la maîtrise de l'anxiété ]

anxiety management training


Guide à l'attention du citoyen: évaluations environnementales [ Guide à l'attention du citoyen ]

Citizen's guide to environmental assessment


Association pour la Taxation des Transactions Financières pour l'Aide aux citoyennes et citoyens [ Attac,ATTAC | Association pour la Taxation des Transactions Financières pour l'Aide aux citoyens ]

Association for the Taxation of Financial Transactions to Aid Citizens


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobiq ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsif ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


gérer l’anxiété de patients

deal with patients with anxiety issues | handle patients' anxiety | deal with patients' anxiety | identify patients' anxiety issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui, aujourd’hui, profitent dans les différents pays de l’Union, de la crise et de l’anxiété des citoyens pour tout mettre sur le dos de l’Europe, on entend partout «c’est à cause de l’Europe si ça ne fonctionne pas, c’est même à cause de l’euro, et d’ailleurs j’ai la solution, il faut quitter l’Europe, il faut mettre fin à l’euro..».

There are those people in the different countries of the Union who are now taking advantage of the crisis and of people’s anxiety in order to put all the blame on Europe. Everywhere you hear people saying, ‘it is because of Europe that things are not working, it is because of the euro, and here is the solution, we must get out of Europe, we must put an end to the euro’.


6. invite la Commission à adopter une stratégie plus déterminée pour prévoir la restructuration industrielle et prendre en compte son impact social, contribuant ainsi également à atténuer les anxiétés des citoyens européens au sujet de la mondialisation;

6. Calls on the Commission to adopt a more decisive strategy for anticipating industrial restructuring and tackling its social impact, in order to diminish European citizens’ fear of globalisation;


Mais cette crise se voit surtout dans la peur et l’anxiété bien réelles des citoyens de l’Union européenne.

This crisis can be seen most of all in the very real fears and anxieties of the citizens of the European Union.


Si un citoyen honnête subit de l'anxiété et des inconvénients parce qu'il est retracé ou dérangé par une entreprise à des fins commerciales, le projet de loi lui offrira des recours juridiques grâce auxquels il pourra être indemnisé pour les torts causés.

If a law-abiding citizen has undergone the anxiety and inconvenience of being traced or interfered with for commercial gain, the bill would provide for recourse, through the courts, for a recovery of damages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution consiste évidemment à prodiguer davantage de rapports d’initiative propre, surtout sur des sujets où l’on détecte une certaine anxiété des citoyens à renforcer les contacts directs qu’ils ont avec les institutions.

One way forward might well be to encourage more own initiative reports, particularly concerning issues on which the citizens appear to be particularly anxious to be more closely involved with the institutions.


Si nous voulons nous assurer de la victoire sur les marchands de peurs qui sont parmi nous - ceux qui tirent leur pouvoir de l’anxiété des citoyens - nous devons alors nous poser sérieusement la question de savoir comment vivre ensemble et comment démanteler les stéréotypes négatifs que nous cultivons les uns sur les autres au sein de l’actuelle Union européenne ainsi que parmi ceux qui cherchent à se joindre à nous et, en outre, parmi ceux qui se trouvent dans d’autres pays d’Europe et du monde et qui souhaitent venir vivre et travailler en Europe.

If we are to ensure that we defeat the fear-mongers amongst us – those seeking power on the backs of anxious citizens – then we must seriously address the question of how we can live together and how we can dismantle the negative stereotypes that we have of each other, both within the present European Union and among those who seek to join us and, indeed, among those in other parts of Europe and the world who want to come and live and work in Europe.


En premier lieu il a constaté que sur le diagnostique du malaise, il y avait une large convergence: l'Europe est une entreprise lointaine des préoccupations des citoyens, les objectifs et actions de l'Union ne sont pas assez compréhensibles et il semble partagé par tout le monde qu'il existe une anxiété face au prochain élargissement.

Firstly, he noted that there was a broad measure of agreement on the problem: Europe was an enterprise distant from the concerns of its citizens, the aims and objectives of the Union were not sufficiently comprehensible, and all agreed that there was anxiety about the next round of enlargement.


Au cours de mes années au service du public, j'ai appris que le meilleur moyen de calmer l'anxiété des citoyens consistait à discuter ouvertement des questions suscitant des craintes.

If there is one thing that I have learned during my years of public service, it is that the way to deal with citizens' anxiety is to get the troublesome issues out into the open.


Je les incite à s'interroger sur l'anxiété qui va en résulter pour nos citoyens et sur les mesures que le Sénat pourrait adopter pour réduire cette anxiété tout en améliorant le respect et l'appui publics pour le Parlement; et à penser enfin au rôle que le Sénat pourrait jouer pour connaître ces personnes, celles qui seront particulièrement touchées par les modifications au programme d'assurance-chômage.

I urge honourable senators to think about the anxiety amongst our citizens and the measures the Senate might pursue to reduce that anxiety while enhancing public respect and support for Parliament; and to think about the role the Senate might play in putting faces on these people, those most affected by the changes to the UI program.


Dans sa lettre au premier ministre du Canada, le premier ministre McKenna déclarait également que la mesure législative «suscitera énormément d'anxiété parmi nos citoyens».

Premier McKenna's letter to the Prime Minister also made the point that the legislation " will create an enormous amount of anxiety amongst our citizens" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’anxiété des citoyens ->

Date index: 2023-12-01
w