Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année prochaine pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme intensif d'alphabétisation pour les dix prochaines années à l'intention des adultes canadiens

Ten Year Program to Combat Adult Illiteracy in Canada


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’année 2011 sera la prochaine occasion idéale de conclure un accord ambitieux, équilibré et global auquel tous les principaux acteurs apporteront une contribution substantielle et dont tous les acteurs, petits et grands, pourront tirer parti.

2011 represents the next best opportunity to conclude an ambitious, balanced and comprehensive agreement to which all major players make significant contributions and from which all players, big and small, could benefit.


Bien que la Commission collabore sans relâche avec le Parlement européen et le Conseil en vue d'un accord politique sur la réforme de la PAC — et reste convaincue que cet accord sera conclu avant la fin du mois de juin —, afin que la nouvelle réglementation puisse être mise en place à partir du 1er janvier 2014, il n’est pas réaliste de croire que les États membres pourront établir toutes les procédures administratives nécessaires d’ici le début de l’année prochaine.

Although the Commission is working intensively with the European Parliament and the Council to reach a political agreement on CAP reform – and remains optimistic that this can be concluded before the end of June – so that the new legal regulations can be in place from January 1, 2014, it is not realistic for Member States to have all the necessary administrative procedures in place by the start of next year.


Nous espérons que, grâce au nouveau projet de loi électorale qui sera soumis au vote dans les prochains jours, les élections législatives prévues pour l’année prochaine pourront se dérouler dans des conditions optimales, insufflant un nouvel élan à la démocratie libanaise, avec le soutien absolu du Parlement européen.

We hope that, with the new electoral law being put to the vote within the next few days, the legislative elections scheduled for next year will take place under the best of circumstances and will give fresh impetus to Lebanese democracy, which the European Parliament fully supports.


J’espère cependant que l’année prochaine, nous pourrons faire plus de cas du 20 mai. Je pense que l’année prochaine, avec les élections européennes de 2009, tous les candidats à ces élections pourront profiter du 20 mai pour souligner l’importance de nos mers, de nos océans et de nos communautés côtières.

However, I hope that next year we can make more of 20 May and I think there is an opportunity next year with the 2009 European elections for every candidate in those elections to use 20 May to highlight the importance of our seas and oceans and coastal communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’année 2011 sera la prochaine occasion idéale de conclure un accord ambitieux, équilibré et global auquel tous les principaux acteurs apporteront une contribution substantielle et dont tous les acteurs, petits et grands, pourront tirer parti.

2011 represents the next best opportunity to conclude an ambitious, balanced and comprehensive agreement to which all major players make significant contributions and from which all players, big and small, could benefit.


Nous souhaitons en particulier entamer l’année prochaine des actions préparatoires afin d’aider spécialement les petites et moyennes entreprises à satisfaire aux exigences de Bâle II. Dans le domaine de la recherche et du développement, l’affectation spécifique de fonds pour les PME mérite d’être particulièrement saluée, et je suis persuadé que les 3 milliards qui leur seront consacrés l’année prochaine pourront aussi imprimer une impulsion afin de rehausser le développement économique.

In particular, we want to start up a preparatory operation for next year, in order to give particular help in this area to small and medium-sized enterprises in meeting the requirements of Basle II. Turning to research and development, the earmarking for SMEs is especially laudable, and I believe that the EUR 3 billion to be spent in the coming year can also give an impetus to improved economic development.


Ma réponse est simple : la nécessité historique nous avait poussés dans cette direction, mais il est dans notre intention, premièrement, de renforcer la politique de Barcelone, qui présente encore de grands problèmes de mise au point, deuxièmement, de mettre en œuvre la nouvelle politique que je vous ai synthétiquement illustrée - le cercle des amis qui partagent avec l'Union tout sauf les institutions - et à laquelle, je l'espère, la présidence grecque et la présidence italienne de l'année prochaine pourront redonner vigueur et ce, justement parce que nous aurons deux présidences méditerranéenne ...[+++]

My response has been simple: the demands of history have led us to take that road, but it is our intention, firstly, to strengthen the Barcelona policy, with whose development we are still encountering major problems, and secondly, to define the new policy which I have outlined – the ring of friends sharing everything except institutions with the Union – which, this is the point, I hope the Greek and Italian Presidencies will help to boost next year, given that we are going to have two consecutive Mediterranean presidencies in the same year.


D'autres, telles que le mécanisme de cofinancement proposé pour les fonds communautaires, pourront être mises en œuvre dans les quatre prochaines années.

Others, such as the proposed co-financing mechanism for EU funds, may be implemented within the next four years.


Nous espérons toutefois que nous pourrons rapidement offrir à nouveau une aide humanitaire à la population togolaise, et nous espérons également que la démocratisation pourra se poursuivre l'année prochaine en dépit des nombreux obstacles et que les élections législatives, et l'année suivante les élections présidentielles, pourront se dérouler.

But we hope that we shall soon be able to provide further humanitarian aid for the people of Togo and we also hope that democratisation will continue next year, despite all the obstacles, and that it will be possible to hold parliamentary elections and then presidential elections a year later.


Dans les transports maritimes, Taiwan autorisera les compagnies maritimes à établir des filiales contrôlées à 100% qui pourront faciliter l'entree et la sortie pour leurs propres navires et pourront passer des commandes de marchandises et/ou embarquer des passagers et gérer leurs propres terminaux maritimes de containers dès janvier de l'année prochaine.

On maritime services, Taiwan will allow foreign shipping companies to set up wholly-owned subsidiaries which can arrange entering/leaving harbours for their own ships, solicit goods and/or passengers and operate their own sea-container terminals as of January next year.




D'autres ont cherché : l’année prochaine pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année prochaine pourront ->

Date index: 2024-03-29
w