Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Annuel cumulatif
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Dollars de l'année budgétaire
Dollars futurs
Entreprise JE de l'année
Essai de l'année bissextile
Horaire à l'année
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Résident à l'année
Résidente à l'année
Temps de travail annuel
Temps de travail à l'année
Test de l'année bissextile
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Total cumulé de l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "l’année du dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


temps de travail à l'année | temps de travail annuel | horaire à l'année

annual hours contract | annual working time | annual working hours


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


test de l'année bissextile | essai de l'année bissextile

leap year test


dollars de l'année budgétaire | dollars futurs

budget-year dollars


Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations

United Nations Year of Dialogue among Civilizations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après deux années de dialogue avec les autorités polonaises en vertu du cadre pour l'état de droit, dialogue qui n'a produit aucun résultat et n'a pas pu empêcher une détérioration de la situation, il est nécessaire et proportionné de passer à une nouvelle phase du dialogue qui associe formellement le Parlement européen et le Conseil.

After two years of dialogue with the Polish authorities under the Rule of Law Framework which has not led to results and has not prevented further deterioration of the situation, it is necessary and proportionate to enter into a new phase of dialogue formally involving the European Parliament and the Council.


En décembre 2014, le Conseil et les pays de l’UE se sont engagés à organiser chaque année un dialogue entre tous les pays de l’UE et le Conseil pour promouvoir et protéger l’état de droit dans le cadre des traités.

In December 2014, the Council and the EU countries committed themselves to establishing an annual dialogue among all EU countries within the Council to promote and safeguard the rule of law in the framework of the treaties.


En décembre 2014, le Conseil et les pays de l’UE se sont engagés à organiser chaque année un dialogue entre tous les pays de l’UE et le Conseil pour promouvoir et protéger l’état de droit dans le cadre des traités.

In December 2014, the Council and the EU countries committed themselves to establishing an annual dialogue among all EU countries within the Council to promote and safeguard the rule of law in the framework of the treaties.


28. souligne, l'année 2008 ayant été proclamée "Année du dialogue interculturel", que l'Union devrait mettre en pratique les valeurs du dialogue interculturel et marquer son ouverture aux autres cultures en promouvant et en développant des possibilités de coopération au moyen de programmes intéressants dans le domaine culturel qu'elle proposerait aux pays tiers européens, et en particulier à ceux qui relèvent de la politique commune de voisinage et pour qui la participation à des programmes culturels communs jouerait un rôle mobilisateur extrêmement important;

28. Stresses that, in view of the designation of 2008 as the European Year of Intercultural Dialogue, the European Union should put the values of intercultural dialogue into practice and open itself up to other cultures and promote and develop opportunities for cooperation by proposing an interesting range of cultural programmes to European third countries, in particular those covered by the European Neighbourhood Policy, for whom involvement in joint cultural programmes would have an extremely important mobilising influence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc primordial d’engager ce dialogue en sachant que l’écrasante majorité des communautés musulmanes vivant dans notre communauté ne veulent rien avoir à faire avec ce qui est une interprétation perverse de leur foi, et investissent beaucoup dans l’ouverture au dialogue de mon groupe, surtout cette année, l’année du dialogue culturel.

It is important, therefore, to enter into the dialogue with the assumption that the vast majority of the Muslim communities who live in our society want nothing to do with what is a perverse interpretation of their faith, and that we invest a great deal in that broad dialogue of my group, this year too, the year of cultural dialogue.


Ce rapport fournit une évaluation de la pertinence, de la cohérence externe, de l’efficience, de l’efficacité et de la durabilité de l’Année du dialogue interculturel (2008).

This report provides an evaluation of the relevance, external coherence, efficiency, effectiveness and sustainability of the 2008 European Year of Intercultural Dialogue.


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir un processus, qui aill ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events.


La Commission a proposé de concentrer l’instrument spécifique sur l’Année du dialogue interculturel au sein de l’Union européenne, tout en s’engageant à développer un effort parallèle pour le dialogue dans et avec les pays tiers sur la base des instruments de relations extérieures.

The Commission proposed to concentrate the specific instrument on the Year of Intercultural Dialogue within the European Union, while committing itself to developing a parallel effort for the dialogue in, and with, third countries on the basis of external relations instruments.


Il convient de préciser que la majeure partie du budget global sera affectée aux manifestations culturelles de l'année 2008, qui sera l'Année du dialogue interculturel.

It has to be stated clearly that the biggest part of the overall budget is spent on cultural events during the year 2008, which will be the Year of Intercultural Dialogue.


· Pour atteindre les objectifs de l’année du dialogue interculturel, l'action doit être menée en priorité à travers une coopération structurée avec des acteurs du terrain.

· To achieve the objectives of the Year of Intercultural Dialogue, the action should be prioritised through structured cooperation with the actors on the ground.


w