Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agneau de l'année
Agneau de la dernière saison
Agneau du printemps
Avant-dernière année
Méthode de l'avant-dernière année
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "l’année dernière devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


méthode de l'avant-dernière année

second preceding year option


agneau de l'année [ agneau du printemps | agneau de la dernière saison ]

new-crop lamb


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai toujours su et dit devant vous, y compris le premier jour, en novembre l'année dernière, qu'elle serait complexe et que le Brexit aura beaucoup de conséquences sociales, humaines, techniques, juridiques, financières, économiques.

I have always thought – and said before you at our first press conference together in November of last year – that this would be complex and that Brexit would have many social, human, technical, legal, financial and economic consequences.


(9) Ces dernières années, la compétitivité a été mise sur le devant de la scène dans l’élaboration des politiques de l’Union, en raison des déficiences du marché, des politiques et de l’appareil institutionnel qui minent la compétitivité des entreprises de l’Union, et en particulier, celle des PME.

(9) Competitiveness has been put under the spotlight of Union policy-making in recent years because of the market, policy and institutional failures that are undermining the competitiveness of Union enterprises, particularly SMEs.


Ces dernières années, la compétitivité a été placée sur le devant de la scène dans le cadre de l'élaboration des politiques de l'Union, en raison des défaillances du marché et des politiques et des carences institutionnelles qui minent la compétitivité des entreprises de l'Union, en particulier des PME.

Competitiveness has been put under the spotlight of Union policy-making in recent years because of the market, policy and institutional failures that undermine the competitiveness of Union enterprises, particularly SMEs.


Après les grandes lignes de sa stratégie en matière d’APE exposées devant le Parlement en octobre de l’année dernière et devant le Conseil en novembre, il y a eu un renforcement des contacts avec nos homologues politiques dans les différentes régions ACP.

Following the outline of her approach on EPAs to Parliament in October last year and to the Council in November, there was a strengthening of contacts with our political counterparts in the various ACP regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens et défends cette dernière depuis presque une décennie et je me réjouis de voir que la France et la Belgique ont adopté la législation appropriée, qui est en cours d’examen en Italie, où j’ai présenté des preuves à ce propos l’année dernière devant la commission des finances et des affaires étrangères du sénat italien.

I have supported and campaigned for the latter for almost a decade now and welcome the fact that both France and Belgium have passed the relevant legislation, while it is under consideration in Italy, where last year I gave evidence to the Italian Senate's Finance and Foreign Affairs Committee on the subject.


Il faut également souligner que, à la suite de la correspondance que nous avons entretenue avec le ministère de la santé irlandais et de la correspondance que j’ai entretenue avec le ministre de la santé irlandais l’année dernière, une proposition de loi a été présentée devant les Chambres de l’Oireachtas avant les élections de mai dernier.

It is also necessary to point out that, as a result of correspondence that we had with the Irish Department of Health and the correspondence I had with the Irish Minister for Health over the past year, there was a proposed bill before the Houses of the Oireachtas before the election last May.


j) puisse changer de fournisseur à tout moment de l’année, le compte d’un client chez le fournisseur précédent devant être liquidé au plus tard un mois après la dernière livraison effectuée par ce fournisseur précédent».

(j) can change supplier at any time in the year, and a customer's account with the previous supplier shall not be settled later than one month following the last supply by this previous supplier".


Je tenterai d’être aussi bref que lors de la procédure. Le résultat complète le rapport présenté par Mme Hedkvist Petersen l’année dernière devant le Parlement, rapport qui réclamait l’adoption, en tant que législation-cadre, d’un règlement en matière d’accords volontaires entre la Commission européenne et l’industrie automobile.

The result builds on Mrs Hedkvist Petersen’s report from last year in Parliament, which called for the adoption of a regulation on voluntary agreements between the European Commission and the automobile industry as framework legislation.


Je tenterai d’être aussi bref que lors de la procédure. Le résultat complète le rapport présenté par Mme Hedkvist Petersen l’année dernière devant le Parlement, rapport qui réclamait l’adoption, en tant que législation-cadre, d’un règlement en matière d’accords volontaires entre la Commission européenne et l’industrie automobile.

The result builds on Mrs Hedkvist Petersen’s report from last year in Parliament, which called for the adoption of a regulation on voluntary agreements between the European Commission and the automobile industry as framework legislation.


La dernière transposition a eu lieu à la fin de l’année 2009[9] tandis que, dans leur majorité, les mesures nationales ont été mises en œuvre au cours des années 2008 et 2009[10]. À l’issue des recours exercés par la Commission devant la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE), cette juridiction a, dans ses arrêts, constaté le manquement de deux États membres[11] tandis que les autres affaires avaient été classées, la Commission ayant été entre‑temps informée des mesures de transposition[ ...[+++]

The last transposition took place at the end of 2009[9] while the majority of national measures were implemented in the course of 2008 and 2009.[10] Action taken by the Commission before the European Court of Justice (the ‘ECJ’) resulted in the ECJ issuing judgments against two Member States[11] while other proceedings were closed as a result of subsequent notification of the measures.[12]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année dernière devant ->

Date index: 2023-07-23
w