Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agneau de l'année
Agneau de la dernière saison
Agneau du printemps
Avant-dernière année
Méthode de l'avant-dernière année
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «l’année dernière aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


agneau de l'année [ agneau du printemps | agneau de la dernière saison ]

new-crop lamb


méthode de l'avant-dernière année

second preceding year option


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport trimestriel montre aussi qu'avec une croissance de 2,4 % dans l'UE et de 2,3 % dans la zone euro l'année dernière, l'essor de l'économie européenne se poursuit.

The Quarterly Review also shows that the EU's economy continues its expansion in all Member States with a growth of2.4 % in the EU and 2.3 % in the euro area over the last year.


La baisse constatée l’année dernière peut être imputée à plusieurs facteurs dans l’environnement du système de noms de domaine (DNS) et au-delà, notamment la saturation du marché, une concurrence accrue, moins de promotions de la part des bureaux d’enregistrement qui se sont investis dans les registres des nouveaux gTLD et, parfois, la stagnation de certaines économies (qui a également eu des répercussions sur d’autres acteurs du secteur), mais aussi les initiatives soutenues visant à supprimer de la base de donné ...[+++]

Such a decrease in the past year can be attributed to several factors in the Domain Name System (DNS) landscape and beyond - such as market saturation, increased competitiveness, fewer promotions by those registrars that became involved in new gTLD registries, and in some cases stagnant economies - that impacted other industry peers as well, but also to the continuous efforts to remove domain names with incorrect data from the Whois database


La fermeture d'un certain nombre de médias, ces dernières années, a aussi réduit la diversité des points de vue accessibles aux citoyens.

The closure of a number of media outlets in recent years has also reduced the diversity of different viewpoints available to citizens.


Le dernier «paquet voisinage», que nous avons présenté au printemps, a évalué non seulement les résultats de l’année dernière, mais aussi les résultats des cinq années au complet.

The last neighbourhood package, which we presented in the spring, assessed not just last year’s achievements but the achievements of all five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si ce n’est pas le cas et si nous ne sommes pas satisfaits, alors, comme je l’ai déjà dit auparavant, rien n’est perdu. De par le monde, davantage de personnes se tournent vers les normes comptables IFRS adoptées par l’Europe l’année dernière, aussi cela nous sera-t-il favorable.

Worldwide more people are moving to the IFRS accounting standards which Europe adopted as from last year, so therefore it will be to our benefit.


La Commission s'est déjà engagée dans cette direction, depuis l'année dernière, en collectant et en publiant la plupart des informations concernant l'évaluation des programmes de stabilité et de convergence, mais aussi l'application de la procédure de déficit excessif.

The Commission has already taken this avenue, since last year, by collecting and releasing most information related to the assessments of the stability and convergence programmes, but also to the implementation of the Excessive Deficit Procedure.


Les taux de paiement se sont, eux aussi, très fortement accrus l'année dernière, avec pour conséquence qu'aucune perte n'est à déplorer en vertu de la règle 'n+2'.

Payment rates did also rise tremendously last year, and no funds were lost due to the n+2 rule.


Je dois hélas constater avec un étonnement tout aussi grand que, dans l’avant-projet de budget, la Commission n’atteint pas les montants de l'année dernière ou des dernières années.

I am, then, all the more astonished to note that, in the preliminary draft budget, the Commission is reducing the amounts for this over against last year and the years preceding it.


En sus des autres points que nous évoquons par rapport à la libération de la réserve, je voudrais également rappeler avec insistance que nous avons réclamé à maintes reprises l'année dernière que la réforme traite aussi de la simplification de l'acquis communautaire, sans pour autant toucher à la substance de cet acquis.

I will remind you, in addition to the points we have mentioned in connection with the release of the reserve, that we spent last year reiterating that reform includes the simplification of the acquis communautaire, without the Community patrimony being substantially affected thereby.


Je me permets aussi de rappeler que, l'année dernière par exemple, lorsqu'il était question des mesures de reconstruction au Kosovo, nous avions eu ici un long débat avec le Conseil pour savoir si nous parviendrions à de bonnes performances sur place.

I might also point out that last year, for instance, we had a long debate here with the Council, in connection with the reconstruction measures for Kosovo, on whether we stood any chance at all of putting in a good performance out there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année dernière aussi ->

Date index: 2021-12-21
w