Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’année augmente considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme d'augmentation des franchises pour un certain nombre d'années

programme of increases in the allowances over a number of years
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question des envois de fonds d'Europe à destination du Brésil, qui ont augmenté considérablement au cours des dernières années, revêt une importance particulière dans le contexte des migrations.

Of particular relevance in the context of migration is the question of remittances from Europe to Brazil which have grown substantially in recent years.


À la suite de l'introduction de pompes à chaleur utilisant le sol, le chauffage et le refroidissement des locaux par l'énergie géothermique a augmenté considérablement ces dernières années.

Following the introduction of ground coupled heat pumps, space heating and cooling has expanded considerably over recent years.


Ces dernières années, le nombre d’enfants migrants arrivant dans l’Union européenne, dont beaucoup ne sont pas accompagnés, a augmenté considérablement.

In recent years, the number of children in migration arriving in the European Union, many of whom are unaccompanied, has increased in a dramatic way.


Le monde a considérablement changé ces dernières années: profondes modifications de l’équilibre économique et politique mondial, augmentation du commerce mondial, changement climatique et appauvrissement des ressources naturelles, mutations technologiques, crises économiques et financières, accroissement de la consommation des denrées alimentaires et de la volatilité de leur prix et augmentation de la consommation énergétique, évolutions démographiques et migration, violen ...[+++]

The world has undergone enormous change over recent years, including major shifts in the global economic and political balance, increased global trade, climate change and depletion of natural resources, technological change, economic and financial crises, increased consumption and price volatility of food and energy consumption, population changes and migration, violence and armed conflict and natural and man-made disasters, and increased inequalities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, les étés sont de plus en plus chauds et la consommation d’électricité à cette époque de l’année augmente considérablement. Chaque année, la demande d’électricité est donc de plus en plus forte et les réseaux sont surchargés.

As you know, summers are becoming hotter and the consumption of electricity at that time increases tremendously, so every year there is more and more demand for electricity and the networks are overloaded.


41. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que de mise en œuvre, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispensable si l'on veut augmenter ...[+++]

41. Recalls the incontrovertibly positive performance, both in participation and implementation terms, of the different Erasmus pilot projects launched by Parliament over the past years (Erasmus apprentices, Erasmus young entrepreneurs, Erasmus secondary school, Erasmus public administration) as well as of the traditional Erasmus programme; confirms the need for the Union to further invest in this field; believes that a substantial increase of the global financial envelope allocated to all Erasmus lines is needed in order to considerably raise (up to 1 000 000 per year) the number of young people participating in the "European Erasmus ...[+++]


40. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que d'organisation, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispensable si l'on veut augmenter ...[+++]

40. Recalls the incontrovertibly positive performance, both in participation and implementation terms, of the different Erasmus pilot projects launched by Parliament over the past years (Erasmus apprentices, Erasmus young entrepreneurs, Erasmus secondary school, Erasmus public administration) as well as of the traditional Erasmus programme; confirms the need for the Union to further invest in this field; believes that a substantial increase of the global financial envelope allocated to all Erasmus lines is needed in order to considerably raise (up to 1 000 000 per year) the number of young people participating in the ‘European Erasmus ...[+++]


Au cours des dernières années, le nombre des pays qui ont fait appel au mécanisme en vue d'une mobilisation des secours relevant de la protection civile a augmenté considérablement.

Recent years have seen a considerable growth in the number of countries calling upon the Mechanism for civil protection assistance.


24. est conscient du fait que la réduction des stocks alimentaires mondiaux a des conséquences graves et spécifiques pour les pays en développement à faible revenu et souffrant d'un déficit alimentaire et que la facture totale des importations de céréales de ces pays est vouée à augmenter considérablement - pour atteindre le chiffre sans précédent de 28 000 000 000 USD en 2007/2008, soit environ 14 % d'augmentation par rapport au niveau de l'année précédente, qui était déjà élevé;

24. Is mindful that reduced world food stocks have a serious and particular impact on low-income food-deficit countries in the developing world, with the total cereal imports bill for these countries forecast to increase considerably to an all-time high of USD 28 billion in 2007/2008, up approximately 14% from last year's already high level;


23. est conscient du fait que la réduction des stocks alimentaires mondiaux a des conséquences graves et spécifiques pour les pays en développement à faible revenu et souffrant d'un déficit alimentaire et que la facture totale des importations de céréales de ces pays est vouée à augmenter considérablement - pour atteindre le chiffre sans précédent de 28 milliards de dollars en 2007-2008, soit environ 14 % d'augmentation par rapport au niveau de l'année précédente, qui était déjà élevé;

23. Is mindful that reduced world food stocks have a serious and particular impact on low‑income food‑deficit countries in the developing world, with the total cereal imports bill for these countries forecast to increase considerably – to an all-time high of $28 billion in 2007/08, up approximately 14% from last year’s already high level;




Anderen hebben gezocht naar : l’année augmente considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année augmente considérablement ->

Date index: 2023-02-25
w