Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation d'engagements
Annulation d'engagements notifiés antérieurement
Annulation de l'engagement
Annulation de l'enregistrement
Circuit d'enregistrement et d'acheminement d'appels
Constat de l'exactitude des enregistrements
Contrôle d'exactitude
Contrôle de l'exactitude des enregistrements
Enregistrement d'annulation
Enregistrement de remplacement
Enregistrement de substitution
Retrait de l'enregistrement

Traduction de «l’annulation d’un enregistrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annulation de l'enregistrement | retrait de l'enregistrement

withdrawal of registration




annulation d'engagements notifiés antérieurement [ annulation d'engagements | annulation de l'engagement ]

cancellation of commitments


Règlement sur l'utilisation d'appareils d'enregistrement du son pour l'enregistrement des dépositions des témoins

Regulation respecting the use of sound recording apparatus for recording the depositions of witnesses


Loi sur l'enregistrement des témoignages à l'aide d'appareils d'enregistrement sonore

Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act


ligne d'appel de l'opératrice d'inscription et de départ | circuit d'enregistrement et d'acheminement d'appels

recording completing | recording completing trunk




donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

inform customers of activity changes and cancellations | inform customers of changes in activities | inform customers of activity changes | inform customers with changes in activity


enregistrement d'annulation | enregistrement de remplacement | enregistrement de substitution

deletion record


contrôle de l'exactitude des enregistrements | contrôle d'exactitude | constat de l'exactitude des enregistrements

clerical accuracy check
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) pour les registres et livres de comptes qui ne sont pas visés à l’alinéa d) et qui s’appliquent à un organisme de bienfaisance enregistré ou à une association canadienne enregistrée de sport amateur dont l’enregistrement en vertu de la Loi a été annulé et pour les pièces justificatives et comptes nécessaires à la vérification des renseignements contenus dans ces registres et livres de comptes, la période se terminant deux ans après la date d’annulation de l’enregistrement, en vertu de la Loi, de l’organisme de bienfaisance enregist ...[+++]

(e) in respect of all records and books of account that are not described in paragraph (d) and that relate to a registered charity or registered Canadian amateur athletic association whose registration under the Act is revoked, and in respect of the vouchers and accounts necessary to verify the information in such records and books of account, the period ending on the day that is two years after the date on which the registration of the registered charity or the registered Canadian amateur athletic association under the Act is revoked ...[+++]


56 (1) Les terres visées par un claim dont l’enregistrement a été annulé en vertu du paragraphe 50(2), de l’article 55 ou du paragraphe 62(3) sont rouvertes à la prospection et au jalonnement à midi le lendemain du premier jour ouvrable suivant la date d’annulation de l’enregistrement.

56 (1) The lands that were covered by a claim the recording of which has been cancelled under subsection 50(2), section 55 or subsection 62(3) are open for prospecting and staking at noon on the day following the first business day after the day on which the recording of the claim was cancelled.


56 (1) Les terres visées par un claim dont l’enregistrement a été annulé en vertu du paragraphe 50(2), de l’article 55, des paragraphes 62(3) sont rouvertes à la prospection et au jalonnement à midi le lendemain du premier jour ouvrable suivant la date d’annulation de l’enregistrement.

56 (1) The lands that were covered by a claim the recording of which has been cancelled under subsection 50(2), section 55 or subsection 62(3) are open for prospecting and staking at noon on the day following the first business day after the day on which the recording of the claim was cancelled.


(2) Sous réserve de l’article 84, les terres visées par un claim dont l’enregistrement a été annulé en vertu des paragraphes 49(3) ou 53(3) ou de l’alinéa 53(4)b) sont rouvertes à la prospection et au jalonnement à midi le lendemain du trentième jour suivant la date d’annulation de l’enregistrement.

(2) Subject to section 84, the lands that were covered by a claim the recording of which has been cancelled under subsection 49(3) or 53(3) or paragraph 53(4)(b) are open for prospecting and staking at noon on the day that is 30 days after the day on which the recording of the claim was cancelled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Allemagne a presenté une demande d'annulation de l'enregistrement de la dénomination «Wernesgrüner Bier» au titre de l'article 12 du règlement (CE) no 510/2006, subsequemment remplacé par l'article 54 du règlement (UE) no 1151/2012.

Germany submitted a request to cancel the registration of the name ‘Wernesgrüner Bier’ under Article 12 of Regulation (EC) No 510/2006, subsequently replaced by Article 54 of Regulation (EU) No 1151/2012.


Conformément à l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006, la demande de l'Allemagne pour l’annulation de l'enregistrement de la dénomination «Wernesgrüner Bier» a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne (3).

In accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Germany’s request to cancel the registration of the name ‘Wernesgrüner Bier’ was published in the Official Journal of the European Union (3).


Décision de la division d’annulation: annulation de l’enregistrement de la marque

Decision of the Cancellation Division: Declared the Community trade mark invalid


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne l’établissement de règles relatives à la forme du cahier des charges du produit; l’établissement de règles détaillées relatives à la forme et au contenu du registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées; la définition des caractéristiques techniques des symboles de l’Union et des mentions, ainsi que les règles relatives à leur utilisation sur les produits, y compris en ce qui concerne les versions linguistiques adéquates à utiliser; l’octroi et l’extension de périodes transitoires concernant des dérogations temporaires pour l’utilisation ...[+++]

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards laying down rules on the form of the product specification; laying down detailed rules on the form and content of the register of protected designations of origin and protected geographical indications; defining the technical characteristics of the Union symbols and indications as well as the rules on their use on products, including the appropriate linguistic versions to be used; gra ...[+++]


Conformément à l’article 12, paragraphe 2, deuxième alinéa du règlement (CE) no 510/2006 et en vertu de l’article 17, paragraphe 2, dudit règlement, la demande de l’Espagne pour l’annulation de l’enregistrement de la dénomination «Arroz del Delta del Ebro» a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne (2).

In accordance with the second subparagraph of Article 12(2) of Regulation (EC) No 510/2006, and pursuant to Article 17(2) of the same Regulation, the application submitted by Spain to cancel the name ‘Arroz del Delta del Ebro’ in the register was published in the Official Journal of the European Union (2).


Suite à l’enregistrement de cette marque communautaire en 1999, la société Herold Business Data avait demandé l'annulation de cet enregistrement.

Subsequent to the registration of that Community trade mark in 1999, the company Herold Business Data sought cancellation of the registration.


w