Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleterre
Angleterre de l'Est
Angleterre du Nord-Est
Banque d'Angleterre
Common law anglaise
Common law britannique
Common law d'Angleterre
Conseil pour la protection de l'Angleterre rurale
Droit anglais
Droit commun de tradition anglaise
Droit coutumier anglais
Droit d'Angleterre
Droit de l'Angleterre
Tenancier par faveur de l'Angleterre

Vertaling van "l’angleterre et suis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
common law d'Angleterre [ common law britannique | common law anglaise | droit coutumier anglais | droit commun de tradition anglaise | droit anglais | droit d'Angleterre | droit de l'Angleterre ]

common law of England [ English common law | British common law ]


titulaire de bénéfice du veuf, courtoisie de l'Angleterre [ tenancier par faveur de l'Angleterre ]

tenant by the curtesy of England


Cour des divorces et des causes matrimoniales de l'Angleterre

Court for Divorce and Matrimonial Causes [ Divorce Court ]










Conseil de financement de l'enseignement supérieur pour l'Angleterre

Higher Education Funding Council for England | HEFCE [Abbr.]


Conseil pour la protection de l'Angleterre rurale

Council for the Protection of Rural England | CPRE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une taille minimale de référence de conservation de 115 mm s'applique dans les divisions CIEM IV b et IV c délimitées par un point situé à 53° 28′ 22″ N, 0° 09′ 24″ E, sur la côte de l'Angleterre, à partir duquel on trace une ligne droite jusqu'à 53° 28′ 22″ N, 0° 22′ 24″ E, limite des 6 milles du Royaume-Uni, et par une ligne droite reliant un point situé à 51° 54′ 06″ N, 1° 30′ 30″ E, à un point situé sur la côte de l'Angleterre à 51° 55′ 48″ N, 1° 17′ 00″ E.

In an area in ICES divisions IVb, c limited by a point at 53°28'22"N, 0°09'24"E, on the coast of England, a straight line joining this point with 53°28'22"N, 0°22'24"E, the 6 mile boundary of the United Kingdom, and a straight line connecting a point at 51°54'06"N, 1°30'30"E, with a point on the coast of England at 51°55'48"N, 1°17'00"E, a minimum conservation reference size of 115 mm shall apply.


En ce qui concerne la liaison avec le monde des affaires, l'an dernier, les échanges commerciaux entre le Canada et la Nouvelle- Angleterre ont totalisé plus de 25 milliards de dollars américains. En qualité de principal lien avec le milieu des affaires de la Nouvelle-Angleterre, je suis chargée de faciliter les contacts qui se traduisent souvent par des contrats pour les entreprises canadiennes implantées en Nouvelle-Angleterre.

On liaison to the business community, two-way trade last year between Canada and New England topped $25 billion U.S. As chief liaison to the business community in New England, I'm responsible for facilitating the contacts that often translate into contracts for Canadians doing business in New England.


Mes passe-temps préférés ont rapport avec la nourriture, la cuisine et le vin, puisque j'ai obtenu un diplôme de l'école Le Cordon Bleu de Londres, en Angleterre, et suis membre de clubs d'amateurs de vin et de bonne chère, l'un à à New York et l'autre en France, que je préside à titre de Grand Pilier Général du Canada de la Confrérie des Chevaliers du Tastevin de Bourgogne.

My principal hobbies relate to food, cuisine and wine, having graduated from the Cordon Bleu school in London, England, and being a member of food and wine clubs in New York and France, the latter of which I chair as the Grand Pilier Général du Canada de la Confrérie des Chevaliers du Tastevin of Bourgogne.


L'Espagne et l'Italie ne semblent pas avoir inclus l'«enlèvement»; la Lituanie et la Slovénie ne mentionnent pas la «fraude»; l'Autriche ne mentionne pas la «tromperie» et l'«enlèvement»; EE, HU, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionnent pas l'«offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages» et le Royaume-Uni (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionne pas l'«abus d'autorité».

ES and IT do not seem to include "abduction"; LT and SI do not refer to "fraud"; AT does not refer to "deception" and "abduction"; EE, HU, SI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) do not refer to "giving or receiving of payments or benefit" and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) does not refer to "abuse of power".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exemples de certaines formes d'exploitation qui ne sont pas explicitement mentionnées dans la législation nationale: mendicité [CZ, FI, HR, LV, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse)]; esclavage et pratiques analogues à l'esclavage (AT, BE, EL et IT); exploitation d'activités criminelles [EL, PL, RO, FI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse)]; prélèvement d'organes (Autriche, Suède).

Examples where some forms of exploitations are not explicitly referred to in national law: begging (CZ, FI, HR, LV, SI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland)); slavery and practices similar to slavery (AT, BE, EL and IT); exploitation for criminal activities (EL, PL, RO, FI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland)), the removal of organs (AT, SE).


Dix programmes concernent les régions d'Angleterre (Ouest des Midlands, Yorkshire et Humber, Est des Midlands, Nord-Est de l'Angleterre, Nord-Ouest de l'Angleterre, Est de l'Angleterre, Sud-Est de l'Angleterre, Sud-Ouest de l'Angleterre et Londres) et Gibraltar; trois concernent l'Écosse (Sud de l'Écosse, Est de l'Écosse et Ouest de l'Écosse) ; et un concerne le pays de Galles (Est du pays de Galles).

Ten programmes concern the English regions (West Midlands, Yorkshire and Humber, East Midlands, North East of England, North West of England, East England, South East England, South West England and London) and Gibraltar, three concern Scotland (South of Scotland, East of Scotland and Western Scotland) and one concerns Wales (East Wales).


Le Royaume-Uni comprend quatorze régions objectif 2 : Gibraltar, Ouest des Midlands, Yorkshire et Humberside, Est des Midlands, Nord-Est de l'Angleterre, Nord-Ouest de l'Angleterre, Est de l'Angleterre, Sud-Est de l'Angleterre, Londres, Sud-Ouest de l'Angleterre, Sud de l'Écosse, Est de l'Écosse, Ouest de l'Écosse et Est du pays de Galles.

The United Kingdom contains fourteen Objective 2 regions: Gibraltar, West Midlands, Yorkshire and Humberside, East Midlands, North East England, North West England, East of England, South East England, London, South West England, South of Scotland, East of Scotland, Western Scotland and East Wales.


Les petites et moyennes entreprises (PME) des régions les plus faibles d'Angleterre seront encouragées à améliorer leurs performances commerciales internationales par l'initiative "PME Angleterre" des Fonds structurels communautaires.

The international trading performance of small to medium-sized enterprises (SMEs) in the weaker regions of England is to be given a much needed boost through the "SME England" Initiative of the European Structural Funds.


KESSEN Bourgmestre de Hulst M. J.C. TERLOUW Gouverneur de la Province de Gelderland M. D.H. KOK Député de la Province d'Utrecht M. E. van THIJN Bourgmestre d'Amsterdam Mme J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Bourgmestre de Hilversum M. B.G. WESTERINK Echevin de Groningen M. J. LAAN Bourgmestre de Nieuwegein M. J.C.J. LAMMERS Gouverneur de la Province de Flevoland Mme M.L. de MEIJER Député de la Province de Groningen M. L.J.J van NISTELROOIJ Député de la Province de Noord-Brabant PORTUGAL Membres M. João Bosco MOTA AMARAL Président du Gouvernement de la Région autonome des Azores M. Alberto João C.GONÇALVES JARDIM Président du Gouvernement de la Région autonome de Madère M. Fernando GOMES Maire de Porto M. Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Maire de Santo ...[+++]

KESSEN Mayor of Hulst Mr J.C. TERLOUW Provincial Governor of Gelderland Mr D.H. KOK Member of Parliament for Utrecht Province Mr E. van THIJN Mayor of Amsterdam Mrs J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Mayor of Hilversum Mr B.G. WESTERINK Alderman of Groningen Mr J. LAAN Mayor of Nieuwegein Mr J.C.J. LAMMERS Provincial Governor of Flevoland Mrs M.L. de MEIJER Member of Parliament for Groningen Province Mr L.J.J. van NISTELROOIJ Member of Parliament for Noord- Brabant Province PORTUGAL Members Mr João Bosco MOTA AMARAL Head of the Government of the Autonomous Region of the Azores Mr Alberto João C. GONÇALVES JARDIM Head of the Government of the Autonomous Region of Madeira Mr Fernando GOMES Mayor of Oporto Mr Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Mayor of Sant ...[+++]


- Aide n° N 410/93 - Aide aux énergies renouvelables en Angleterre et au pays de Galles - Aide d'Etat - Royaume-Uni La Commission a autorisé le gouvernement britannique à continuer de percevoir une taxe sur les factures d'électricité afin de promouvoir le développement des énergies renouvelables en Angleterre et au Pays de Galles.

- Aid No. : N 410/93 - Support for renewable energy in England and Wales - State aid - United Kingdom The Commission has authorized the UK Government to continue to charge a levy on electricity bills in order to support the development of renewable energy in England and Wales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’angleterre et suis ->

Date index: 2022-11-02
w