Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’analyse des conséquences avait montré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de partenariat visant à renforcer la capacité nationale d'analyse des causes et des conséquences psychologiques, sociales et économiques de l'épidémie de sida et d'y faire face

Partnership Programme to Enhance National Capacity to Analyse and Respond to the Psychological, Social and Economic Determinants and Consequences of the HIV Epidemic


Analyse des mécanismes de règlement des différends commerciaux internationaux et conséquences pour l'accord canadien sur le commerce extérieur

Analysis of international trade dispute settlement mechanisms and implications for Canada's Agreement on Internal Trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(22) Par exemple, l’analyse des causes profondes d'un manquement répété d’un organisme à une exigence conventionnelle en matière de construction navale (relevé au cours de plusieurs inspections et confirmé par la vérification d'échantillons de rapports d'enquêtes) a permis de mettre en évidence une défaillance systémique dans le processus d'actualisation et de maintenance des règles appliquées par cet organisme, alors que l’analyse des conséquences avait ...[+++]tré que les enquêtes correspondantes pour une certaine catégorie de navires n’avaient pas été menées dans le respect des exigences applicables en matière de sécurité; l'organisme agréé en question a modifié son système de qualité de façon à ce que ses règles et procédures soient maintenues à jour (prévention) et a programmé une nouvelle inspection des navires concernés (correction).

(22) For example, the root-cause analysis of repeated failure to apply a convention's requirement for ship construction (as reported in several inspections and evidenced by checking samples of survey reports) led to identify a systemic failure in the organisation's process of updating and maintenance of its rules, whereas the consequence analysis concluded that relevant surveys for a certain group of ships had not been conducted in accordance with the relevant applicable safety requirements; the RO concerned changed its quality syste ...[+++]


T. considérant qu'un couple sur six dans le monde est confronté à une forme ou l'autre de problème d'infertilité; considérant que la Commission devrait proposer une nouvelle analyse comparative de la reproduction médicalement assistée dans l'Union, étant donné que l'étude de 2008 (SANCO/2008/C6/051), qui avait montré d'importantes inégalités d'accès aux traitements contre la stérilité, n'est aujourd'hui plus ...[+++]

T. whereas one in six couples worldwide experience some form of infertility problem; whereas the Commission should put forward a new Comparative Analysis of Medically Assisted Reproduction in the EU, as the 2008 study (SANCO/2008/C6/051), which then showed significant inequality of access to fertility treatment, is out of date;


T. considérant qu'un couple sur six dans le monde est confronté à une forme ou l'autre de problème d'infertilité; considérant que la Commission devrait proposer une nouvelle analyse comparative de la reproduction médicalement assistée dans l'Union, étant donné que l'étude de 2008 (SANCO/2008/C6/051), qui avait montré d'importantes inégalités d'accès aux traitements contre la stérilité, n'est aujourd'hui plus ...[+++]

T. whereas one in six couples worldwide experience some form of infertility problem; whereas the Commission should put forward a new Comparative Analysis of Medically Assisted Reproduction in the EU, as the 2008 study (SANCO/2008/C6/051), which then showed significant inequality of access to fertility treatment, is out of date;


T. considérant qu'un couple sur six dans le monde est confronté à une forme ou l'autre de problème d'infertilité; considérant que la Commission devrait proposer une nouvelle analyse comparative de la reproduction médicalement assistée dans l'Union, étant donné que l'étude de 2008 (SANCO/2008/C6/051), qui avait montré d'importantes inégalités d'accès aux traitements contre la stérilité, n'est aujourd'hui plus à ...[+++]

T. whereas one in six couples worldwide experience some form of infertility problem; whereas the Commission should put forward a new Comparative Analysis of Medically Assisted Reproduction in the EU, as the 2008 study (SANCO/2008/C6/051), which then showed significant inequality of access to fertility treatment, is out of date;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Grande-Bretagne, la production de granulats a chuté de 5,7 % en 2002, alors qu'elle avait connu une légère augmentation l'année précédente (l'analyse de la tendance a toutefois montré qu'en Grande-Bretagne, la production avait généralement diminué au cours des 10 années précédentes).

In Great Britain aggregate production fell in 2002 by 5,7 %, compared with a slight increase the previous year (however, trend analysis showed that, in Great Britain, the production had generally been in a declining trend over the previous 10 years).


Comme vous le savez, la Commission – et son président, qui m’avait d’ailleurs demandé en 2004 de travailler sur cette idée d’une force européenne de protection civile, dans le prolongement et l’analyse des conséquences du tsunami et d’autres catastrophes –, sous l’autorité de Mme Georgieva, présentera prochainement des propositions pour renforcer la capacité de réaction de l’Union européenne en cas de catastrophe.

As you know, the Commission – and its President who, in 2004, in the wake of and as part of the analysis of the consequences of the tsunami and other disasters, asked me to work on this idea of a European Civil Protection Force – will soon be presenting proposals, under the authority of Mrs Georgieva, to strengthen the EU’s ability to react in the event of a disaster.


Une analyse de ces informations a toutefois montré que les données d'Eurostat ne pouvaient être utilisées pour évaluer la consommation car, jusque fin 2007, il n'y avait pas de code NC distinct pour la classification douanière des divers types de produit concerné.

However, analysis of this information showed that the Eurostat data could not be used for the purpose of assessing consumption since until the end of 2007 there was no distinct CN code available for the customs classification of the various types of the product concerned.


Une analyse de ces informations a toutefois montré que les données d’Eurostat ne pouvaient être utilisées pour évaluer la consommation car, jusque fin 2007, il n’y avait pas de code NC distinct pour la classification douanière des divers types de produit concerné.

However, analysis of this information showed that the Eurostat data could not be used for the purpose of assessing consumption since until the end of 2007 there was no distinct CN code available for the customs classification of the various types of the product concerned.


Je remercie le commissaire pour la clarté de son analyse et pour avoir montré la volonté qu'avait la Commission, en tant qu'exécutif, de réellement faire valoir son point de vue et d'imposer ce principe toujours davantage.

I thank the Commissioner for his clear analysis and for clarifying the intention of the Commission, in its capacity as Executive, to really assert itself here and help this principle gain acceptance.


L'enquête a montré que le type d'engagement initialement accepté dans le cadre de la présente procédure n'avait pas permis d'augmenter les prix à des niveaux non préjudiciables ni, par conséquent, de rétablir des conditions de concurrence équitables sur le marché de la Communauté.

The investigation has shown that the type of undertaking originally accepted in the present case failed to raise prices to non-injurious levels and thus restore fair trade on the Community market.




D'autres ont cherché : l’analyse des conséquences avait montré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’analyse des conséquences avait montré ->

Date index: 2022-05-06
w