Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Principe dit du «prochain»
Principe du prochain
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Vertaling van "l’an prochain devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

next car | next lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

next car indicator | next lift indicator


principe dit du «prochain» | principe du prochain

neighbour principle


Groupe de travail chargé de l'initiative Les prochaines étapes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) sur la gestion de l'impression [ Groupe de travail chargé de l'initiative Les prochaines étapes de TPSGC ]

Public Works and Government Services Canada (PWGSC) The Way Forward Working Group on Print Management [ PWGSC The Way Forward Working Group on Print Management ]


La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter

Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it


Cap sur le prochain millénaire au gouvernement : guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 : annexes

Appendices to steering government into the next millennium: a guide to effective business continuity in support of the year 2000 challenge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties ont convenu que la préparation de l’approvisionnement pour l’hiver prochain devait commencer maintenant.

The Parties agreed that preparations for the supply for the next winter have to start now.


7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfai ...[+++]

7. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: implementation of the ceasefire, unconditional withdrawal from Ukraine of all Russian troops and Russian-ba ...[+++]


Dans sa proposition relative au prochain cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-2020, la Commission a établi que le soutien aux secteurs de la culture et de la création devait rester un élément essentiel du prochain budget et a proposé de réunir les programmes Culture, MEDIA et MEDIA Mundus au sein d'"Europe créative", programme-cadre unique assorti d'un nouveau dispositif financier visant à faciliter l'accès aux financements des petites et moyennes entreprises (PME) et des organisations des secteu ...[+++]

The Commission, in its outline for the next multi-annual financial framework (MFF) for the period 2014-2020, has decided that support for the cultural and creative sectors should remain an essential element of the next financial package and proposed a single "Creative Europe" framework programme, bringing together the current Culture, MEDIA and MEDIA Mundus programmes, and including a new financial facility to improve access to finance for small- and medium-sized enterprises (SME) and organisations in the cultural and creative sectors.


Mais il suffit de dire que le mandat pour l'année prochaine devait consister soit en un renouvellement, soit en un abandon. Il faut féliciter le gouvernement d'avoir proposé la tenue d'un débat à la Chambre des communes, débat qui a effectivement eu lieu.

The government, to its credit, said that there would be a debate in the House of Commons and that debate did take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si le niveau de recrutement de l’an prochain devait s’avérer de nouveau très bas, ces adultes représenteraient la seule possibilité de reproduction pour l’année suivante.

If the recruitment next year is still very poor, these adults will be the only chance of reproduction for the following year.


Le Conseil a estimé que toutes les interventions devaient respecter le cadre existant pour le capital de la BEI, autrement dit que la prochaine augmentation de capital ne devait pas avoir lieu avant 2010 et qu'elle devait être autofinancée.

The Council agreed that all interventions must respect the existing framework for the EIB's capital, namely that its next capital increase should not occur before 2010 and that it should be self-financing.


Pour ce qui est des réseaux transeuropéens, j’ai dit très clairement, en vue des prochaines perspectives financières, que le montant consacré aux réseaux transeuropéens ne devait pas être augmenté de 5, 10 ni même 15% mais de 600 ou 700% à mon avis.

With regard to the trans-European networks, I have said very clearly, with a view to the next financial perspectives, that the amount dedicated to trans-European networks must not be increased by 5, 10 or even 15%, but, in my opinion, by 600 or 700%.


En effet, la proposition abroge le règlement du Conseil qui devait entrer en vigueur le 1er avril prochain et qui avait pour effet d'interdire d'atterrissage les avions "hushkit", avions anciens munis de dispositifs d'atténuation du bruit, mais dont les performances globales sont reconnues comme insuffisantes.

The proposal repeals the Council regulation that should have entered into force on 1 April 2002 preventing hushkit planes, old planes fitted with muffling devices, but whose overall performance was recognised as insufficient, from landing.


Nous reprenons le montant de la dotation du Conseil pour le programme MEDA et l'invitons à utiliser avec nous l'instrument de flexibilité s'il devait s'avérer, dans le courant de l'année prochaine, que MEDA a besoin de plus d'argent.

We will adopt the Council’s proposed level of funding for MEDA, and would urge the Council to join us in using the flexibility instrument, should it become apparent in the course of next year that MEDA requires more money.


Si d'aventure le Québec devait participer à la prochaine élection, et mon bon ami de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine conviendra que c'est fort douteux que nous puissions y participer, mais si le Québec devait participer à l'élection du 36e Parlement, le Québec, pour la première fois de son histoire, tombera sous cette barre, sous cette masse critique de 25 p. 100, puisqu'il ne comptera que 75 sièges sur 301 (1620) De là notre proposition qui, au fond, rejoignait la proposition libérale de 1992.

In the next general election, should Quebec participate-my good friend from Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine will agree it is pretty doubtful that we will be able to-when the thirty-sixth Parliament is elected, Quebec, for the first time in its history, will fall below this critical mass of 25 per cent, since it will have only 75 seats out of 301 (1620) Hence our proposal, which was akin to the Liberal 1992 proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’an prochain devait ->

Date index: 2023-03-02
w