Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «l’amabilité de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Nettoyez l'extérieur de votre voiture, l'intérieur de votre moteur et économisez

Clean your car outside, your engine inside and save


L'hypertension et les maladies du cœur : Comment contrôler votre pression artérielle et réduire votre risque de maladies du cœur

High Blood Pressure and Heart Disease : How to control your blood pressure and reduce your risk of heart disease


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Forster : Au nom de mes collègues, je vous remercie de l'amabilité de votre commentaire.

Mr. Forster: On behalf of my colleagues, thank you for your kind comments.


- (EN) Auriez-vous l’amabilité de commenter la question de la viabilité du cycle de vie des biocarburants, ou des carburants utilisés pour le transport en général, en relation avec le rapport Turmes, ainsi que nous donner votre avis à ce sujet?

- Could you comment please and give your views on the whole issue of the life-cycle sustainability for biofuels, or transport fuels generally, in relation to the Turmes report?


Une fois de plus, je souhaite vous remercier de votre gentillesse et de votre amitié et, si je puis dire, de votre amabilité personnelle.

Once again, I wish to thank you for your kindness and for your friendship and, if I may say so, also for your affability as a person.


Même après autant d’années, je garde un bon souvenir de votre amabilité et de votre ouverture à l’égard de mon pays, Monsieur Prodi, et je tiens à vous en remercier.

Even after so many years, I still have warm memories of your friendliness and openness towards my country, Mr Prodi, and would like to thank you for this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je vous remercie de votre amabilité, Madame Riis-Jørgensen.

Thank you very much, Mrs Riis-Jørgensen.


- (ES) Monsieur le Président, je vous remercie de votre gentillesse, et je remercie aussi mon collègue de son amabilité et de sa compréhension.

– (ES) Mr President, thank you very much for your generosity, and thanks also to my fellow Member for his understanding and kindness.


J'ai parlé du débat qui a eu lieu et je ne veux pas abuser de votre amabilité en répétant ce que je vous ai déjà dit.

I reported on the debate that took place, and I do not want to try your patience by repeating everything I told you before.


Son Honneur le Président: Sénateur Riel, auriez-vous l'amabilité de présenter votre avis d'interpellation par écrit?

The Hon. the Speaker: Senator Riel, would you please forward your Notice of Inquiry in writing.


Je tiens à remercier le sénateur Fairbairn et le sénateur Lynch-Staunton de leurs bonnes paroles et Votre Honneur le Président d'avoir eu l'amabilité d'offrir une visite guidée aux récipiendaires des prix nationaux d'excellence autochtone.

I want to thank Senator Fairbairn and Senator Lynch-Staunton for their words, and His Honour the Speaker for his kindness in providing a tour for the recipients of the National Aboriginal Achievement Awards.


Je vous remercie de votre attention et de votre amabilité et je suis prêt ainsi que mes collaborateurs à répondre à vos questions.

I thank you for your attention and your kindness, and I and my officials are ready to answer any questions.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     l’amabilité de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’amabilité de votre ->

Date index: 2022-05-29
w