Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’allemagne trouve cela " (Frans → Engels) :

Vous avez évoqué—et j'ai trouvé cela très intéressant car je suis cela depuis pas mal de temps—la situation européenne, où l'Italie, l'Allemagne et la France ont des taux de chômage si élevés.

You touched on—this is quite interesting to me, and I've been following this for quite a while—the European scene, about Italy, Germany and France also having such high unemployment rates.


Après tout, même un pays comme l’Allemagne trouve cela très difficile.

After all, even countries like Germany find this very difficult.


Je trouve cela complètement incompréhensible, certainement venant de l’Allemagne.

I find this completely incomprehensible, certainly from Germany.


Je trouve cela particulièrement regrettable pour les pays relativement riches et bien structurés comme l’Allemagne et l’Autriche.

I find that particularly regrettable for the relatively rich and well-structured countries like Germany and Austria.


Avant cela, deux avions se sont heurtés au-dessus de l'Allemagne et 71 personnes ont trouvé la mort.

Prior to that two planes collided over Germany and 71 people perished.


- (EN) Madame la Présidente, cela fait maintenant 18 semaines que la Commission européenne a ordonné la levée de l'embargo sur la viande de bœuf britannique ; 18 semaines au cours desquelles la France et l'Allemagne ont tergiversé tout en bafouant le droit; 18 semaines au cours desquelles les naïves tentatives d'apaisement du conflit entreprises par la Commission et l'infortuné gouvernement britannique ont été repoussées de telle manière que tous deux s'en sont trouvés grandemen ...[+++]

– Madam President, it is now 18 weeks since the European Commission ordered the lifting of the ban on British beef; 18 weeks during which time France and Germany have prevaricated while blatantly defying the law; 18 weeks during which naive attempts at appeasement by the Commission and the hapless UK government have been rebuffed in circumstances which have caused deep humiliation to both; 18 weeks during which British beef farmers have continued to suffer catastrophic losses, exacerbated by the titanic efforts of the French government to blacken the good name of British beef internationally.


Je trouve regrettable que l'on n'ait pas fait attention à cela et que les Européens aient décidé de faire front commun alors que nous avons des relations bilatérales importantes avec l'Allemagne et l'Angleterre, notamment.

It is unfortunate that we did not pay attention to this and that the Europeans have decided to form a common front, considering that we have important bilateral relations with Germany and England, among others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allemagne trouve cela ->

Date index: 2025-02-09
w