Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Mastectomie radicale
Prostatectomie radicale
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne

Traduction de «l’allemagne sont radicalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord concernant les réparations à recevoir de l'Allemagne, l'institution d'une Agence interalliée des réparations et la restitution de l'or monétaire

Agreement on Reparations from Germany, on the establishment of an Inter-Allied Reparations Agency and on the Restitution of Monetary Gold


Déclaration conjointe de l'Allemagne et de l'Indonésie relative à la coopération dans le domaine de la protection de l'environnement

Joint German-Indonesian Statement on Cooperation on Environmental Protection


Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire

Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Turquie ne fait pas les progrès que nous attendons d’elle, le problème Chypriote reste insondable, la France et l’Allemagne sont radicalement opposées à l’adhésion de la Turquie, et il règne visiblement un profond préjugé hostile à la Turquie au sein de ce Parlement.

Turkey fails to make the progress that we want, the Cyprus problem remains intractable, France and Germany are implacably opposed to Turkish membership, and there is clearly a great prejudice against Turkey inside this Parliament.


13. s'inquiète de l'interdiction des importations de légumes en provenance de l'ensemble des États membres de l'UE imposée récemment par la Russie en réaction à la propagation des bactéries E. coli en Allemagne; souligne qu'aucun autre partenaire commercial de l'Union n'a pris de mesures aussi radicales et invite instamment la vice-présidente/haute représentante à soulever ce problème auprès des autorités russes;

13. Expresses its concern about the ban on vegetable imports from all the EU countries recently imposed by Russia in response to the E coli outbreak in Germany; points out that no other EU trading partner has taken such a drastic step and calls on the HR/VP to raise this matter with the Russian authorities;


Le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne – mené par la chancelière fédérale – vient de changer radicalement son fusil d’épaule.

The government of the Federal Republic of Germany – led by the Federal Chancellor – has done a complete about-turn.


Toutefois, il incombe à certains pays et à certaines régions, comme la France, l’Italie, le sud de l’Allemagne et la Suisse, qui sont responsables de 44% des retards, d’apporter des améliorations radicales dans leur pays si ce règlement aboutit.

However, it does behove certain countries and areas, such as France, Italy, Spain, southern Germany and Switzerland, which are responsible for 44% of the delays, to make radical improvements nationally if this regulation is going to succeed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il incombe à certains pays et à certaines régions, comme la France, l’Italie, le sud de l’Allemagne et la Suisse, qui sont responsables de 44% des retards, d’apporter des améliorations radicales dans leur pays si ce règlement aboutit.

However, it does behove certain countries and areas, such as France, Italy, Spain, southern Germany and Switzerland, which are responsible for 44% of the delays, to make radical improvements nationally if this regulation is going to succeed.


Le Royaume-Uni, l'Allemagne, la Norvège et la Suède ont adopté des stratégies de réduction des impôts plus radicales que celles du Canada en matière de gains en capital.

The United Kingdom, Germany, Norway and Sweden have adopted more aggressive tax cutting strategies than Canada with respect to capital gains.


Nous ne nous attendons pas à ce que l'Allemagne ou un autre pays européen adopte des mesures radicales pour restreindre la liberté de parole tout simplement pour empêcher des débats entre certains groupes et certains types d'industries.

Once again, we do not expect German or any European authorities to adopt Draconian restrictions on freedom of speech simply to prevent the debate that may be taking place at the present time between some group and some industry.


Commentant cette série d'accords, Sir Leon Brittan a déclaré : "Cet accord dans son ensemble représente une modification radicale de la structure des aides régionales en Allemagne.

Commenting on the package, Sir Leon Brittan said: "This agreement as a whole amounts to a radical change in the structure of regional aid in Germany.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allemagne sont radicalement ->

Date index: 2021-07-03
w