Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un Canada plus fort à l'étranger

Vertaling van "l’allemagne exporte plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire

Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation


Mémorandum d'Accord portant application aux secteurs ouest de Berlin de l'Accord relatif au traitement général de la nation la plus favorisée concernant les zones d'occupation militaire de l'Allemagne occidentale

Memorandum of understanding relative to application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on most-favoured-nation treatment areas of Western Germany under military occupation


un certain nombre de pays plus industrialisés d'Asie de l'Est, où les exportations jouent un rôle moteur

a number of more industrialised export-led economies of East Asia


Un Canada plus fort à l'étranger: rapport final du Comité d'examen des services de promotion des exportations [ Un Canada plus fort à l'étranger ]

Strengthening Canada abroad: final report of the Export Promotion Review Committee [ Strengthening Canada abroad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant que les États membres de l'Union, en particulier le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, l'Italie et la Belgique, ont continué d'autoriser les transferts d'armes et d'équipements apparentés vers l'Arabie saoudite depuis le début de la guerre; que la France a signé une série de contrats stratégiques très importants avec l'Arabie saoudite à l'automne 2015; que, depuis 2015, le Royaume-Uni a délivré plus de 100 licences pour l'exportation d'armes vers Riyad, ...[+++]

R. whereas EU Member States, in particular the UK, France, Germany, Italy and Belgium, have continued to authorise transfers of weapons and related items to Saudi Arabia since the war started; whereas France signed a series of high-volume strategic contracts with Saudi Arabia during autumn 2015; whereas since 2015 the UK has issued over 100 licences for arms exports to Riyadh, the vast majority of which by value are for combat aircraft and bombs for the Royal Saudi Air Force, with latest government reports showing the value of UK licences to Saudi Arabia to have reached an astoundingly high level of more than GBP 1 billion in bombs, mi ...[+++]


40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destination et par catégorie selon la liste des équipements militaires de l'Union européenne; relève que la Grèce n'a fourni aucune information, que l'Allemagne ...[+++]

40. Is of the opinion that the annual reports on arms exports are significant tools in advancing the transparency of arms trade; finds it regrettable, however, that only 21 Member States made full submissions for the 16th Annual Report; notes that full submission means data on the financial value of both arms export licences issued and actual exports, broken down by both destination and EU Military List category; notes that Greece has not provided any data and that Germany and the UK did not submit any data on actual arms exports, while France provided a total figure for arms exports which was not disaggregated; points out that these ...[+++]


En 2013, les livraisons d'énergie par la Russie ont représenté 39 % des importations de gaz naturel de l'UE, soit 27 % de sa consommation de gaz. La Russie a exporté 71 % de son gaz en Europe, ses deux principaux clients étant l'Allemagne et l'Italie (voir annexe 1); o pour l'électricité, trois États membres (Estonie, Lettonie et Lituanie) dépendent d'un opérateur extérieur unique pour la gestion et l'équilibrage de leur réseau d'électricité. § La facture énergétique externe de l'UE s'élève à ...[+++]

In 2013 energy supplies from Russia accounted for 39% of EU natural gas imports or 27% of EU gas consumption; Russia exported 71 % of its gas to Europe with the largest volumes to Germany and Italy (see Annex 1); o For electricity, three Member States (Estonia, Latvia and Lithuania) are dependent on one external operator for the operation and balancing of their electricity network; § The EU external energy bill represents more than €1 billion per day (around €400 billion in 2013) and more than a fifth of total EU imports.


7. se félicite de la volonté générale manifeste des États membres, dont la Commission fait le constat dans son dernier rapport annuel, à appliquer les politiques à leurs programmes de crédit à l'exportation, dont les objectifs sont conformes à la lettre générale des articles 3 et 21 du traité sur l'Union européenne; apprécie les efforts consentis par quelques États membres, notamment l'Allemagne, l'Italie, la Belgique, les Pays-Bas, pour rendre compte de façon plus concrète ...[+++]

7. Welcomes the ‘clear general willingness’ on the part of the Member States – cited by the Commission in the current annual report – to ‘apply policies to their export credit programmes whose objectives are in line with the general language of Articles 3 and 21’; commends the efforts of some Member States, including Germany, Italy, Belgium and the Netherlands, to provide more meaningful reporting on compliance with some of the Union’s external action goals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon travail consistait à expliquer, par exemple, que l’Allemagne profite grandement de l’élargissement; que l’élargissement aide à créer des emplois en Allemagne; que les exportations allemandes vers les nouveaux États membres sont passées de 17 milliards d’euros en 1994 à environ 80 milliards cette année; que l’Allemagne exporte plus vers les nouveaux États membres qu’elle n’en importe; et que l’élargissement crée plus d’emplois dans l’UE-15 qu’il n’en détruit.

My job was to explain that, for example, Germany is profiting hugely from enlargement; that enlargement is helping create jobs in Germany; that Germany went from EUR 17 billion in exports to what are now the new Member States in 1994 to around EUR 80 billion this year; that Germany exports more to the new Member States than it imports; and that enlargement is creating, rather than destroying jobs in the EU-15.


La part de marché croissante de ces pays explique la réduction globale des exports de cycles et de motos de la plupart des producteurs européens (l'Allemagne et l'Espagne faisant exception entre 2009 et 2010), phénomène qui touche en particulier la France et l'Italie (cette dernière ayant vu en dix ans sa part d'exportations au niveau mondial réduite de plus de 30 %).

The growing market share of these countries explains the overall reduction in the cycle and motorcycle exports of most European producers (Germany and Spain were the exceptions between 2009 and 2010), with France and Italy particularly affected (Italy's share of the international export market has fallen by over 30 % in ten years).


Les plus gros importateurs, qui absorbent pratiquement 90 % des exportations de la région vers l'UE, sont l'Italie, l'Allemagne, l'Autriche, la France et la Grèce.

The largest importers are Italy, Germany, Austria, France and Greece, which absorb close to 90% of the region's exports to the EU.


Les pays développés tiennent une part des échanges beaucoup plus importante, quatre d'entre eux - l'Allemagne, les États-Unis, le Royaume-Uni et les Pays-Bas - exportent d'ailleurs la moitié des cigarettes qui s'échangent dans le monde.

Developed countries have a much higher share of trade, with four in particular - Germany, the US, UK and the Netherlands - exporting half of all the cigarettes traded at world level.


L'Allemagne est le pays qui a importé le plus grand nombre de diplômes et elle vient en seconde position pour ce qui est du nombre de diplômes exportés (171), en Autriche le plus souvent.

The latter is both the highest importer and the second highest exporter (171) and German diplomas are mainly recognised in Austria.


C'est notamment le cas du Royaume-Uni (total de 38.000 autorisations, toutes catégories confondues), de la France (plus de 8.000 autorisations) de l'Italie (2.800 autorisations) ou de l'Allemagne (1.800 autorisations), tandis que les autres Etats membres connaissent un nombre d'autorisations d'exportations communautaires plus ou moins homogènes à des niveaux nettement inférieurs.

This is the case in particular in the United Kingdom (a total of 38.000 licences for all categories taken together), France (with more than 8.000 licences), Italy (2.800 licences) or Germany (1.800 licences), whereas the other Member States show a more uniform pattern but have a much smaller number of Community export licences.




Anderen hebben gezocht naar : l’allemagne exporte plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allemagne exporte plus ->

Date index: 2023-06-05
w