Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de vérification

Traduction de «l’allemagne et des pays-bas avaient demandé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires

Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons | EURATOM/IAEA Verification Agreement | Verification Agreement | VA [Abbr.]


Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires

Memorandum of Understanding between the United States of America, the European Atomic Energy Community (Euratom), the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands in the field of Nuclear Science and Technology Information


Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus

Arrangement between the Governments of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Spain, the French Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the Airbus Programme


Quartier général du Corps de déploiement rapide de l’OTAN – Allemagne et Pays-Bas

Headquarters NATO Rapid Deployable Corps Germany-Netherlands [ HQ NRDC – GNL | Headquarters NATO Rapid Deployable Corps, Germany-Netherlands ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] En mars 2013, les ministres des affaires étrangères du Danemark, de la Finlande, de l’Allemagne et des Pays-Bas avaient demandé davantage de garanties européennes pour que soit assuré le respect des valeurs fondamentales de l’Union dans les États membres.

[5] In March 2013, the foreign ministers of Denmark, Finland, Germany and The Netherlands called for more European safeguards to ensure compliance with fundamental values of the Union in the Member States.


D'une part, dans deux arrêts du 14 avril 2005[11] contre l'Allemagne et les Pays-Bas, elle a confirmé la position de la Commission et considéré que ces deux pays avaient, tardivement, pris en compte et mis à disposition des montants de droits dus en raison d'opérations de transit non apurées dans les délais réglementaires.

In two judgments delivered on 14 April 2005[11] against Germany and the Netherlands, it upheld the Commission's position and ruled that the two countries had been late in entering in the accounts and making available duty that was owed after transit operations had not been discharged in the regulation time-limits.


En octobre 2015, la Commission a conclu que le Luxembourg et les Pays-Bas avaient accordé des avantages fiscaux sélectifs respectivement à Fiat et à Starbucks. En janvier 2016, elle a conclu que les avantages fiscaux sélectifs accordés par la Belgique à au moins 35 multinationales, principalement basées dans l'UE, dans le cadre de son régime d'imposition des bénéfices dits «excédentaires», étaient illégaux au regard des règles de l'UE en matière d'aides d'État.

In October 2015, the Commission concluded that Luxembourg and the Netherlands had granted selective tax advantages to Fiat and Starbucks, respectively.In January 2016, the Commission concluded that selective tax advantages granted by Belgium to at least 35 multinationals, mainly from the EU, under its "excess profit" tax scheme are illegal under EU State aid rules.


Par ailleurs, les données indiquent que les citoyens mobiles de l’Union ne constituent qu’une part infime des bénéficiaires de prestations spéciales à caractère non contributif, qui sont des prestations présentant tant des éléments de sécurité sociale que des éléments d’assistance sociale: moins de 1 % des bénéficiaires (citoyens de l’Union) dans six pays (Autriche, Bulgarie, Estonie, Grèce, Malte et Portugal), entre 1 % et 5 % dans cinq autres pays (Allemagne, Finlande, France, Pays-Bas et Suède) ...[+++]

Furthermore, data show that mobile EU citizens account for a very small share of recipients of special non-contributory benefits, which are benefits combining features of social security and social assistance at the same time: less than 1 % of all beneficiaries (who are EU citizens) in six countries (Austria, Bulgaria, Estonia, Greece, Malta and Portugal); between 1 % and 5 % in five other countries (Germany, Finland, France, the Netherlands and Sweden), and above 5 % in Belgium and Ireland (although figures for Ireland are estimates based on claims)[22].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleuses sexuelles en Allemagne et aux Pays-Bas avaient prévenu leurs gouvernements en disant que s'ils ne protégeaient par les travailleuses sexuelles migrantes dans le processus de décriminalisation, en leur accordant une protection supplémentaire, cela favoriserait le commerce illégal.

German sex workers and Dutch sex workers warned their governments about this, that if they did not both include migrant sex workers within the decriminalization process and add on extra protections for them, this is what would happen; they would create an underground illegal trade.


La Commission européenne a décidé d’envoyer à sept États membres (Danemark, Finlande, Allemagne, Hongrie, Italie, Pays-Bas et Suède) une demande officielle d'information sur la législation nationale. qui interdit les services de paris sportifs.

The European Commission has decided to send official requests for information on national legislation restricting the supply of sport betting services to seven Member States (Denmark, Finland, Germany, Hungary, Italy, the Netherlands and Sweden).


Les investigations de la Commission ont débuté peu après le début de 1999 et ont concerné des banques de sept pays qui ont reçu ultérieurement des communications de griefs: Belgique, Portugal, Irlande, Finlande, Allemagne, Pays-Bas et Autriche (voir IP/00/704 et IP/00/784 pour les quatre premiers pays, IP/00/908 pour l'Allemagne et les Pays-Bas, et IP/00/1358 pour l'Autriche).

Commission's investigations started shortly after the beginning of 1999 and concerned banks in seven countries which subsequently received Statements of Objections: Belgium, Portugal, Ireland, Finland, Germany, Netherlands and, eventually, Austria (see IP/00/704 and IP/00/784 for first four countries, IP/00/908 for Germany and Netherlands, and IP/00/1358 for Austria).


Les Pays-Bas avaient adopté une telle législation et en avaient communiqué le texte à la Commission, mais certaines insuffisances avaient été mises en évidence.

The Netherlands adopted such legislation and communicated it to the Commission, but certain defects were identified.


Le montant réel des subventions varie principalement selon l'importance démographique du pays; à titre indicatif, en 2001, la subvention accordée à l'Allemagne s'élevait à 85 312 euros, tandis que le Liechtenstein et les Pays-Bas ont demandé, respectivement, 9 780 et 44 965,50 euros.

The real grant varies according mainly to the demographic size of the country; as an indication, in 2001 the grant for Germany was EUR 85 312, while Liechtenstein and the Netherlands asked for EUR 9 780 and EUR 44 965.50 respectively.


Les Pays- Bas avaient un système, et l'Allemagne, la France et l'Italie et d'autres pays avaient tous des systèmes différents.

There was the Netherlands on one system, Germany, France, Italy and so on, all on different systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allemagne et des pays-bas avaient demandé ->

Date index: 2024-03-12
w