Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’allemagne devrait atteindre » (Français → Anglais) :

Les projections donnent des augmentations particulièrement fortes en Italie, en Finlande, en Suède et en Allemagne, où le taux de dépendance devrait atteindre environ 40% en 2025.

Especially large increases are projected in Italy, Finland, Sweden and Germany, where the dependency rate is set to rise to around 40% by 2025.


Le plan de restructuration adopté par l'Allemagne en 1997 prévoit une diminution de la production de houille qui devrait atteindre 26 millions de tonnes en 2005.

The restructuring plan adopted by Germany in 1997 provides for a reduction in coal production to 26 million tonnes in 2005.


l'Allemagne, le Danemark, l'Espagne et la Finlande ont mis en œuvre une politique énergétique qui devrait leur permettre d'atteindre les objectifs nationaux qu'ils se sont fixés.

Germany, Denmark, Spain and Finland have implemented an energy policy which should enable them to reach their national targets.


Selon les données communiquées par les autorités allemandes en octobre 2009, le déficit public de l’Allemagne devrait atteindre 3,7 % du PIB en 2009, soit un niveau supérieur à la valeur de référence de 3 % du PIB et qui n’en est pas proche.

According to data notified by the German authorities in October 2009, the general government deficit in Germany is planned to reach 3,7 % of GDP in 2009, thus exceeding and not close to the 3 % of GDP reference value.


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu'en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l'Inde pourrait devenir l'économie affichant la croissance la plus rapide du monde avant 2050; considérant qu'e ...[+++]

C. whereas seven emerging countries (Brazil, Russia, India, China, Indonesia, Mexico and Turkey) are projected to have larger economies than, collectively, the G-7 countries (USA, Japan, Canada, United Kingdom, Germany, France and Italy) in 2050; whereas, in terms of gross domestic product, China is projected to become the world's largest economy before 2020; whereas India could become the fastest growing economy in the world before 2050; whereas, in 2050, China, the USA and India could together represent 50% of the world's economy; whereas the EU could be of a broadly comparable scale to any of these countries if it acts as a single and robust political entity; whereas such a comparable scale is key to maintaining ...[+++]


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu’en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l’Inde pourrait devenir l’économie affichant la croissance la plus rapide du monde avant 2050; considérant qu’en ...[+++]

C. whereas seven emerging countries (Brazil, Russia, India, China, Indonesia, Mexico and Turkey) are projected to have larger economies than, collectively, the G-7 countries (USA, Japan, Canada, United Kingdom, Germany, France and Italy) in 2050; whereas, in terms of gross domestic product, China is projected to become the world’s largest economy before 2020; whereas India could become the fastest growing economy in the world before 2050; whereas, in 2050, China, the USA and India could together represent 50% of the world’s economy; whereas the EU could be of a broadly comparable scale to any of these countries if it acts as a single and robust political entity; whereas such a comparable scale is key to maintaining ...[+++]


Dans les États membres de l’Union européenne, l’accès à Internet est actuellement soumis au taux maximal de TVA qui diffère, en fonction des États, s’élevant à 15% en Chypre et au Luxembourg, à 16% en Allemagne, à 17,5% en Grande-Bretagne, à 19% en République tchèque, à 19,6% en France et à 25% au Danemark (il devrait atteindre 22% en Pologne).

In the EU Member States, access to the Internet is currently subject to full-rate VAT, i.e. in Cyprus and Luxembourg, 15%; Germany, 16%; United Kingdom, 17.5%; Czech Republic, 19%; France, 19.6%; and Denmark, 25% (it is expected to be 22% in Poland).


Dans les États membres de l'Union européenne, l'accès à Internet est actuellement soumis au taux maximal de TVA qui diffère, en fonction des États, s'élevant à 15 % en Chypre et au Luxembourg, à 16 % en Allemagne, à 17,5 % en Grande-Bretagne, à 19 % en République tchèque, à 19,6 % en France et à 25 % au Danemark (il devrait atteindre 22 % en Pologne).

In the EU Member States, access to the Internet is currently subject to full-rate VAT, i.e. in Cyprus and Luxembourg, 15%; Germany, 16%; United Kingdom, 17.5%; Czech Republic, 19%; France, 19.6%; and Denmark, 25% (it is expected to be 22% in Poland).


Les projections donnent des augmentations particulièrement fortes en Italie, en Finlande, en Suède et en Allemagne, où le taux de dépendance devrait atteindre environ 40% en 2025.

Especially large increases are projected in Italy, Finland, Sweden and Germany, where the dependency rate is set to rise to around 40% by 2025.


Le plan de restructuration adopté par l'Allemagne en 1997 prévoit une diminution de la production de houille qui devrait atteindre 26 millions de tonnes en 2005.

The restructuring plan adopted by Germany in 1997 provides for a reduction in coal production to 26 million tonnes in 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allemagne devrait atteindre ->

Date index: 2021-02-16
w