Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'allaitement au sein
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement naturel
Allaité
Attaque
Céphalées
De panique
Dispositif d'aide à l'allaitement au sein
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Psychogène
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «l’allaitement est essentielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Base nationale de données sur l'allaitement maternel chez les Indiennes et les Inuit : sondage sur les pratiques d'alimentation des nourrissons de la naissance à six mois, Canada, 1983 [ Base nationale de données sur l'allaitement maternel chez les Indiennes et les Inuit ]

National Database on Breastfeeding among Indian and Inuit Women: Survey on infant feeding practices from birth to six months Canada [ National Database on Breastfeeding among Indian and Inuit Women ]


dispositif d'aide à l'allaitement au sein [ aide à l'allaitement au sein ]

lactation aid


Déclaration sur l'allaitement du Comité canadien pour l'allaitement

Position Statement of the Breastfeeding Committee of Canada


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisa ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est particulièrement le cas pour les questions de nutrition et de santé; la santé reproductive et le soutien à l'allaitement sont des exemples d'activités en faveur des mères qui ont un impact concret et essentiel sur le bien être des enfants.

This is particularly the case for questions of nutrition and health: reproductive health and support during lactation are examples of activities designed for the mothers which also have a direct and real effect on the well being of the children.


qu’une alimentation appropriée pendant la grossesse et l’allaitement est essentielle; que l’allaitement est le meilleur choix pour la santé tant de la mère que du nourrisson; que les habitudes en matière d’alimentation et d’activité physique s’établissent à un âge précoce et que si des habitudes saines sont apprises et acquises dans la jeunesse, il est nettement plus probable qu’elles seront maintenues à l’âge adulte.

That appropriate nutrition during pregnancy and lactation is essential; that breastfeeding is the best option for the health of both mother and child; that eating and physical activity habits are established at an early age and that learning and adopting healthy habits when young substantially increases the likelihood that such habits will be sustained into adulthood.


qu’une alimentation appropriée pendant la grossesse et l’allaitement est essentielle; que l’allaitement est le meilleur choix pour la santé tant de la mère que du nourrisson; que les habitudes en matière d’alimentation et d’activité physique s’établissent à un âge précoce et que si des habitudes saines sont apprises et acquises dans la jeunesse, il est nettement plus probable qu’elles seront maintenues à l’âge adulte;

That appropriate nutrition during pregnancy and lactation is essential; that breastfeeding is the best option for the health of both mother and child; that eating and physical activity habits are established at an early age and that learning and adopting healthy habits when young substantially increases the likelihood that such habits will be sustained into adulthood.


11. met l'accent sur le rôle essentiel que jouent les femmes dans la nutrition infantile et la sécurité alimentaire, notamment par l'allaitement, la production, l'achat, la préparation et la distribution de la nourriture au sein de la famille, la prise en charge des enfants et des malades, ainsi que par l'observation de bonnes pratiques d'hygiène; constate qu'alors que les femmes produisent 60 à 80 % de la nourriture dans les pays en développement, la faim chronique frappe la population féminine à hauteur de 60 %;

11. Stresses that women play a crucial role in child nutrition and food security by breastfeeding, by producing, buying, preparing and distributing family food, by caring for children and the sick, and by ensuring proper hygiene; points out that although 60 % of chronic hunger affects women and girls, women produce 60-80 % of the food in developing countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. met l'accent sur le rôle essentiel que jouent les femmes dans la nutrition infantile et la sécurité alimentaire, notamment par l'allaitement, la production, l'achat, la préparation et la distribution de la nourriture au sein de la famille, la prise en charge des enfants et des malades, ainsi que par l'observation de bonnes pratiques d'hygiène; constate qu'alors que les femmes produisent 60 à 80 % de la nourriture dans les pays en développement, la faim chronique frappe la population féminine à hauteur de 60 %;

11. Stresses that women play a crucial role in child nutrition and food security by breastfeeding, by producing, buying, preparing and distributing family food, by caring for children and the sick, and by ensuring proper hygiene; points out that although 60 % of chronic hunger affects women and girls, women produce 60-80 % of the food in developing countries;


L’alimentation des agneaux repose essentiellement sur le lait maternel (allaitement naturel) pour les agneaux «de lait» (de 4,5 à 8,5 kg) et sur l’apport d’aliments naturels (fourrages et céréales) frais et/ou séchés et de plantes sauvages caractéristiques de l’habitat insulaire de la Sardaigne, pour les animaux «légers» (de 8,5 à 10 kg) et «de découpe» (de 10 à 13 kg).

‘Suckling’ lambs (4,5-8,5 kg) must be fed exclusively with their mother’s milk (suckled) and ‘light’ lambs (8,5-10 kg) and lambs ‘for cutting’ (10-13 kg) with mother’s milk complemented with fresh or dried natural feed (fodder and cereals) and wild plants characteristic of the island of Sardinia.


6. se félicite du fait que, dans la déclaration clôturant le dernier sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nizhny Novgorod, l'Union européenne a souligné l'importance des droits de l'homme en tant qu'élément essentiel des relations bilatérales, prôné un changement des modalités des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, insisté sur la nécessité de respecter les engagements internationaux en matière de droits de l'homme, de pluralisme et d'élections libres et équitables, et espéré que la Russie allait maintenir l'invitation faite ...[+++]

6. Welcomes the fact that in the statement issued at the end of the last EU-Russia summit held in Nizhny Novgorod the EU underlined importance of human rights as an essential element for bilateral relations and argued for a change in the modalities of the EU-Russia Human Rights Consultations in order to make them more efficient and underlined the need to respect international commitments on human rights as well as on pluralism and free and fair elections and hoped that Rus ...[+++]


L'Union européenne (UE), qui s'est donné pour objectif d'offrir à ses citoyens un niveau élevé de sécurité dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, n'a pas attendu pour réagir. Il en allait de la sécurité de ses 500 millions d'habitants, ainsi que de la défense des valeurs et principes essentiels sur lesquels l'Union est fondée.

The European Union (EU) - which has set out to provide its citizens with a high level of security in an area of freedom, security and justice - reacted without delay, since the safety of its 500 million inhabitants was at stake and the basic values and principles on which the EU is founded had to be protected.


Si l'utilisation prévue de ces dispositifs inclut le traitement d'enfants ou le traitement de femmes enceintes ou allaitant, le fabricant doit fournir une justification spécifique pour l'utilisation de ces substances en ce qui concerne le respect des exigences essentielles, notamment du présent paragraphe, dans la documentation technique et, dans la notice d'utilisation, des informations sur les risques résiduels pour ces groupes de patients et, le cas échéant, sur des mesures de précaution appropriées.

If the intended use of such devices includes treatment of children or treatment of pregnant or nursing women, the manufacturer must provide a specific justification for the use of these substances with regard to compliance with the essential requirements, in particular of this paragraph, within the technical documentation and, within the instructions for use, information on residual risks for these patient groups and, if applicable ...[+++]


Si l'utilisation prévue de ces dispositifs inclut le traitement d'enfants ou le traitement de femmes enceintes ou allaitant, le fabricant doit fournir une justification spécifique pour l'utilisation de ces substances en ce qui concerne le respect des exigences essentielles, notamment du présent paragraphe, dans la documentation technique et, dans la notice d'utilisation, des informations sur les risques résiduels pour ces groupes de patients et, le cas échéant, sur des mesures de précaution appropriées.

If the intended use of such devices includes treatment of children or treatment of pregnant or nursing women, the manufacturer must provide a specific justification for the use of these substances with regard to compliance with the essential requirements, in particular of this paragraph, within the technical documentation and, within the instructions for use, information on residual risks for these patient groups and, if applicable ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allaitement est essentielle ->

Date index: 2021-07-10
w