Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'avancement
Droit d'accès
Droit d'accès de l'auteur
Droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre
Dégâts causés par l'eau
Dégâts causés par l'eau d'extinction
Dégâts d'eau
Dégâts dus à l'eau
Dégâts faits par l'eau
Dégâts occasionnés par l'eau
Dégâts par l'eau
Dégâts par l'eau d'extinction
OICh
Ordonnance sur l'importation de chevaux
Préposé à l'eau d'alimentation des chaudières
Rapport d'activité
Rapport d'étape
Rapport d'état
Rapport de développement
Rapport périodique
Rapport sur l'état d'avancement des travaux
Rapport sur l'état des connaissances techniques
Rapport sur l'état des travaux

Traduction de «l’algérie d’aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'échange de mandats-poste entre le Canada, d'une part, et la France et l'Algérie d'autre part

Convention concerning the Exchange of Money Orders between Canada and France and Algeria


L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability


Loi de 1999 pour la mise en œuvre de conventions fiscales [ Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Kirghizistan, le Liban, l'Algérie, la Bulgarie, le Portugal, l'Ouzbékistan, la Jordanie, le Japon et le Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et d ]

Income Tax Conventions Implementation Act, 1999 [ An Act to implement an agreement, conventions and protocols between Canada and Kyrgyzstan, Lebanon, Algeria, Bulgaria, Portugal, Uzberkistan, Jordan, Japan and Luxembourg for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respe ]


dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts faits par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts d'eau | dégâts dus à l'eau | dégâts par l'eau d'extinction | dégâts causés par l'eau d'extinction

water damage


conducteur au traitement de l'eau d'alimentation des chaudières | conductrice au traitement de l'eau d'alimentation des chaudières | préposé au traitement externe et interne de l'eau d'alimentation et équipement auxiliaire | préposé à l'eau d'alimentation des chaudières

boiler feedwater operator


rapport périodique | rapport d'activité | rapport d'étape | rapport de développement | compte rendu d'avancement | rapport sur l'état des travaux | rapport d'état | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des connaissances techniques

progress report | status report | field report


Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil

Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support


droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre | droit d'accès de l'auteur | droit d'accès

author's right of access | right of access to the work | right of access


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'importation d'animaux de l'espèce chevaline | Ordonnance sur l'importation de chevaux [ OICh ]

Ordinance of 7 December 1998 on the Import of Horse Species | Horse Import Ordinance [ HorsIO ]


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialization | joint action of two drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'occasion de la réunion à haut niveau du Conseil d'association UE-Algérie qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, l'UE et l'Algérie ont signé une série de projets, pour un montant de 40 millions €, afin d'aider l'Algérie à diversifier son économie et à améliorer le climat des affaires grâce à des mesures allant du développement des énergies renouvelables à la modernisation des finances publiques.

Today at the high level EU-Algeria Association Council taking place in Brussels, the EU and Algeria signed a €40 million package to support Algeria diversify its economy and improve business climate through measures ranging from the development of renewable energy to modernisation of public finances


En particulier, en ce qui concerne l'approvisionnement en gaz, l'Union européenne dépend de plus en plus des importations[21]. Compte tenu du déclin des réserves indigènes de gaz et de la perspective d’une augmentation sensible de la consommation mondiale de gaz, la diversification des sources et des voies d'acheminement joue un rôle essentiel pour réduire la dépendance par rapport aux trois principales voies d'approvisionnement que sont aujourd'hui la Russie, la Norvège et l'Algérie.

In terms of gas supply in particular, the European Union relies increasingly on imports.[21] With indigenous gas reserves declining and gas consumption worldwide expected to increase significantly, diversification of routes or sources plays a key role in reducing dependence on today’s three major pipeline sources, Russia, Norway and Algeria.


En particulier, en ce qui concerne l'approvisionnement en gaz, l'Union européenne dépend de plus en plus des importations[21]. Compte tenu du déclin des réserves indigènes de gaz et de la perspective d’une augmentation sensible de la consommation mondiale de gaz, la diversification des sources et des voies d'acheminement joue un rôle essentiel pour réduire la dépendance par rapport aux trois principales voies d'approvisionnement que sont aujourd'hui la Russie, la Norvège et l'Algérie.

In terms of gas supply in particular, the European Union relies increasingly on imports.[21] With indigenous gas reserves declining and gas consumption worldwide expected to increase significantly, diversification of routes or sources plays a key role in reducing dependence on today’s three major pipeline sources, Russia, Norway and Algeria.


La Turquie doit être notre partenaire le plus proche et, en ce qui concerne Byzance, vous pouvez dire que Saint-Auguste est venu de l’Algérie d’aujourd’hui et qu’il était l’un des pères de l’Occident. Malgré cela, je n’intégrerais pas l’Algérie actuelle ou l’Algérie future - même une Algérie démocratique - à l’Union européenne.

Turkey must be our closest partner and as far as Byzantium is concerned, you can say that Saint Augustine came from today’s Algeria, and he was one of the fathers of the West, but even so, I would not incorporate the current Algeria or the future Algeria – even a democratic Algeria – into the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie doit être notre partenaire le plus proche et, en ce qui concerne Byzance, vous pouvez dire que Saint-Auguste est venu de l’Algérie d’aujourd’hui et qu’il était l’un des pères de l’Occident. Malgré cela, je n’intégrerais pas l’Algérie actuelle ou l’Algérie future - même une Algérie démocratique - à l’Union européenne.

Turkey must be our closest partner and as far as Byzantium is concerned, you can say that Saint Augustine came from today’s Algeria, and he was one of the fathers of the West, but even so, I would not incorporate the current Algeria or the future Algeria – even a democratic Algeria – into the European Union.


Pourtant, l’année 2002 a marqué un tournant répressif inquiétant dans ces pays, en particulier à l’égard de la liberté d’expression: détentions et poursuites judiciaires des responsables du mouvement citoyen kabyle en Algérie et aujourd’hui atteintes à la liberté de la presse; emprisonnement d’un cyber-journaliste en Tunisie; censure et poursuite du journaliste Ali Lmrabet au Maroc ou encore atteintes perpétrées au Sahara occidental par le pouvoir marocain.

Indeed, 2002 marked a worrying, repressive turning point in those countries, particularly with regard to freedom of expression: detention of and judicial proceedings against leaders of the Kabylie citizens’ movement in Algeria and now attacks on the freedom of the press; imprisonment of an Internet journalist in Tunisia; censorship and the charging of journalist Ali Lmrabet in Morocco; and attacks carried out by the Moroccan authorities in Western Sahara.


L'Algérie d'aujourd'hui c'est bien sûr le côté, disons, officiel de la tenue des élections, la majorité absolue obtenue par le FLN dit nouveau.

Today, Algeria has, of course, passed a milestone, shall we say, by holding elections, in which the absolute majority was gained by the so-called new FLN.


Je finis par cela : je suis pour une commission d'enquête internationale de l'ONU pour ce qui s'est passé à Jénine, et je demande à tous ceux qui, aujourd'hui, sont pour cela, en disant quand même que l'État israélien est un État démocratique, pourquoi alors ont-ils refusé une commission d'enquête internationale en Algérie, alors que l'Algérie n'est pas à moitié aussi démocratique qu'Israël aujourd'hui.

I shall conclude by saying that I support a UN-led international fact-finding mission to investigate events in Jenin, and I ask all those who, today, are in favour of this, bearing in mind that the State of Israel is a democratic country, why then did they refuse an international fact-finding mission being sent to Algeria, when Algeria is not nearly as democratic as Israel is today.


M. Manuel MARIN, Vice-Président de la Commission responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, et M. Abdelkader TAFFAR, Ambassadeur de la République d'Algérie, ont signé aujourd'hui à Bruxelles la convention de financement qui concerne l'allocation à l'Algérie d'une aide non remboursable de 70 millions d'ECU (MECU) en appui aux réformes dans le secteur de l'habitat : 55 MECU sont imputés sur l'enveloppe de 300 MECU réservée à l'appui aux réformes économiques entreprises dans des pays tiers méditerranéens et 15 MECU prélevés sur les fonds budgétaires du IVème Protocole financier CE/Algérie.

In Brussels today Mr Marín, Member of the Commission with special responsibility for development cooperation and humanitarian aid, and Mr Abdelkader Taffar, the Algeria Ambassador, signed a financing agreement providing for a grant of ECU 70 million to support reform in the housing sector; ECU 55 million comes from the ECU 300 million set aside to support economic reform in Mediterranean non-member countries, and ECU 15 million is taken from the budget appropriations in the fourth EC/Algeria Financial Protocol.


La Commission et la République d'Algérie ont signé aujourd'hui une convention de financement pour l'appui à l'ajustement sectoriel en Algérie. L'aide communautaire s'élève à 70 millions d'ECU.

The Commission and the Republic of Algeria today signed a financing agreement providing for ECU 70 million of Community aid to support sectoral adjustment in Algeria.


w