Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolique
CFAL
Commission fédérale pour les problèmes liés à l'alcool
Conduite avec facultés affaiblies par l'alcool
Conduite en état d'ivresse
Conduite en état d'ébriété
Conduite sous l'effet de l'alcool
Conduite sous l'influence de l'alcool
Dépendance à l'alcool
Hydro-alcoolique
Inattaquable par l'alcool
Mouillage à l'alcool
OLalc
Ordonnance sur l'alcool
Personne dépendante de l'alcool
Relatif à l'eau et à l'alcool
Résistant à l'alcool
Système de mouillage à l'alcool
Système à alcool
Test à l'alcool
épreuve à l'alcool

Vertaling van "l’alcool figurant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conduite avec facultés affaiblies par l'alcool [ conduite sous l'effet de l'alcool | conduite sous l'influence de l'alcool | conduite en état d'ivresse | conduite en état d'ébriété ]

driving under the influence of alcohol [ DUI,DUIA | drunk driving | drunken driving | driving while impaired by alcohol | alcohol-impaired driving ]


système de mouillage à l'alcool [ système à alcool | mouillage à l'alcool ]

alcohol dampening system


Enquête nationale par foyer sur l'usage de l'alcool et la conduite automobile : connaissances, attitudes et comportement des automobilistes canadiens [ Enquête nationale par foyer sur l'usage de l'alcool et la conduite automobile ]

A national household survey on drinking and driving: knowledge, attitudes, and behaviour of Canadian drivers [ A national household survey on drinking and driving ]




résistant à l'alcool | inattaquable par l'alcool

alcohol resistant | resistant to alcohol


Ordonnance du 12 mai 1999 relative à la loi sur l'alcool et à la loi sur les distilleries domestiques | Ordonnance sur l'alcool [ OLalc ]

Ordinance of 12 May 1999 to the Alcohol and Domestic Distilling Acts | Alcohol Ordinance [ AlcO ]


personne dépendante de l'alcool | alcoolique

alcohol dependent person | alcoholic


Commission fédérale pour les problèmes liés à l'alcool [ CFAL ]

Federal Commission for Alcohol-related Issues [ FCAL ]


hydro-alcoolique (?) | relatif à l'eau et à l'alcool

hydroalcoholic | water and alcohol-related


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. Le titulaire de licence d’alcool qui emballe de l’alcool s’assure que les mentions prévues par règlement figurent sur le contenant renfermant l’alcool ainsi que sur tout emballage recouvrant ce contenant :

87. Every alcohol licensee who packages alcohol shall cause all prescribed information to be displayed on the container containing the alcohol and on any packaging encasing the container


Les mentions "teneur élevée en caféine, déconseillé aux enfants et aux femmes enceintes et allaitantes" et "ne pas mélanger avec de l'alcool" figurent dans le même champ visuel que la dénomination de la boisson, suivies, entre parenthèses et conformément aux dispositions de l'article 13, paragraphe 1, du présent règlement, d'une référence à la teneur en caféine exprimée en mg pour 100 ml.

'High caffeine content. Not recommended for children or pregnant or breast-feeding women' and 'Do not mix with alcohol' in the same field of vision as the name of the beverage, followed by a reference in brackets and in accordance with Article 13(1) of this Regulation to the caffeine content expressed in mg per 100 ml.


Il importe de mentionner tous les aspects de la fabrication de ces produits (aromatisation, adjonction éventuelle d'alcool, édulcoration et coloration) de façon à aligner le texte des définitions sur le contenu des annexes I et II. Enfin, il convient de dire que l'ajout d'alcool est autorisé pour les vins aromatisés mais non pour les autres catégories de produits, sauf si une exception est faite spécialement dans les définitions figurant à l'annexe II.

It is important to mention all aspects of the manufacture of aromatised wine products (aromatisation, addition of alcohol where applicable, sweetening and colouring), so as to bring the text of the definitions into line with the respective content of Annexes I and II. Lastly, it should be stated that the addition of alcohol is allowed for aromatised wines but not for other product categories, except those for which a specific exception is made in the definitions set out in Annex II.


Je commencerai par vous rappeler que la Présidence suédoise a fait figurer l’alcool et la santé en bonne place de son agenda, car elle estime que c’est un aspect important de la mise en œuvre de la stratégie communautaire visant à aider les États membres à réduire les dommages liés à l’alcool.

I would like to begin by reminding Mrs Hedh that the Swedish Presidency has put alcohol and health high on the agenda as an important aspect in implementing the EU strategy to support Member States in reducing alcohol-related harm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant de ces erreurs, je voudrais m’arrêter sur l’une d’entre elles, qui figure au paragraphe 18, et qui a trait à la distillation des sous-produits. Dans le texte, l’alcool obtenu par ce procédé se destine, du moins en partie, au marché des alcools de bouche.

Of these errors, I would like to point to the one contained in paragraph 18, relating to the distillation of by-products, which requests that the alcohol obtained by means of this kind of distillation be directed, at least in part, to the potable alcohol market.


Un message simple, bien documenté et bien ciblé, figurant sur les contenants d'alcool et dans la publicité constitue un moyen économique de sensibiliser les personnes qui risquent de connaître, ou qui connaissent déjà, des problèmes liés à l'alcool.

Well-researched, simply worded, and targeted health messages on alcohol containers and in alcohol advertisements and promotions are a cost-effective way to raise awareness among people who are at risk of developing or already experiencing alcohol-related problems.


Le Code précise alcool ou drogue. Il faudra peut-être modifier le Code pour qu'y figurent alcool et/ou drogue ou il faudra définir l'alcool comme étant une drogue.

The code refers to alcohol or a drug; we may need an amendment to the code so that it says alcohol and/or a drug or define alcohol as a drug.


Troisième constat, si l’on s’était préoccupé des questions de santé publique en fonction de la dangerosité des « drogues », on doit se demander pourquoi le tabac et l’alcool ne figurent pas parmi les substances contrôlées.

Third, if there was so much concern about public health based on how dangerous “drugs” are, one has to wonder why tobacco and alcohol are not on the list of controlled substances.


Équilibrer, c'est à nos yeux faire figurer, à côté de l'alcool d'origine agricole - qui ne représente qu'une fraction du marché global de l'alcool -, l'alcool synthétique dans un règlement commun éventuel car les deux types d'alcool sont en concurrence directe.

By balanced we mean that, as well as agricultural alcohol, which makes up only a part of the alcohol market as a whole, synthetic alcohol must also eventually be the subject of a Common Market Organisation, both types of alcohol being in direct competition with each other.


Parmi les domaines touchés, figurent les enquêtes concernant le trafic d'humains, le trafic illégal d'armes à feu, les crimes haineux, la contrebande frontalière de produits comme le tabac et l'alcool, les enquêtes internationales antiterroristes, l'utilisation de fausses cartes de paiement et les infractions liées aux pêcheries et à la protection de l'environnement.

Particular affected areas include investigations into the smuggling of people, illegal traffic in firearms, hate crimes, cross-border smuggling of contraband such as tobacco and alcohol, international counterterrorism investigations, the use of counterfeit payment cards, and offences related to fisheries and environmental protection.


w