Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Avant l'ouverture du vote
Avant le commencement d'un vote
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Fiducie de vote corporatif
Garantie de l'unicité du vote
Heure de l'ajournement
Proposer l'ajournement
Vote d'ensemble
Vote par appel nominal
Vote parlementaire
Vote sur l'ensemble
Vote à l'appel nominal

Traduction de «l’ajournement du vote » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant le commencement d'un vote [ avant l'ouverture du vote ]

before voting begins [ before the voting has begun ]






garantie de l'unicité du vote

guarantee of the one person, one vote principle


ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

to postpone the decision giving discharge




convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

voting share


vote par appel nominal | vote à l'appel nominal

roll call voting | vote by roll call


vote sur l'ensemble | vote d'ensemble

vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’il ne se dégage aucun consensus lorsqu’il faut se prononcer sur une telle question, le Président ajourne le vote pendant 24 heures, ne ménage aucun effort entre-temps pour faciliter l’obtention du consensus et fait rapport à la Conférence avant l’expiration du délai d’ajournement.

If consensus is not attainable when an issue comes up for decision, the President of the Conference shall defer any vote for 24 hours and during this period of deferment shall make every effort to facilitate achievement of consensus, and shall report to the Conference before the end of this period.


Le sénateur Tkachuk: Il n'y a pas de débat sur une motion d'ajournement — on vote et on s'en va.

Senator Tkachuk: There is no debate on an adjournment motion — you vote and you are gone.


CONSTATANT que le Parlement européen a décidé, le 5 mai 2010, d’ajourner le vote sur la demande d’approbation de cet accord et a, par sa résolution du 11 novembre 2010, accueilli favorablement la recommandation de la Commission européenne au Conseil de l’Union européenne visant à négocier un nouvel accord;

NOTING that the European Parliament decided on 5 May 2010 to postpone the vote on the request for consent to that Agreement and by its Resolution of 11 November 2010 welcomed the recommendation from the European Commission to the Council of the European Union to negotiate a new agreement;


Lorsqu’on a décidé de tenir un vote différé, on a décidé d’ajourner le vote à aujourd’hui.

When we decided to take a deferred vote, we decided to adjourn the vote to today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) J’ai voté pour l’ajournement du vote sur l’accord et également contre la proposition de rejet de sa ratification.

(CS) I voted for the postponement of the vote on the agreement and also against the proposal to reject its ratification.


– (DE) Monsieur le Président, la requête portait uniquement sur l’ajournement des votes finaux, pas sur le vote des amendements.

– (DE) Mr President, the request was for the final votes only to be postponed, not the vote on the amendments.


− (EN) J'ai voté pour l'ajournement du vote sur ce rapport sensible, estimant préférable d'attendre que toutes les informations que la Commission a demandées au gouvernement italien nous soient transmises.

− I voted in favour of postponement of the vote on this sensitive report, believing that it would be more appropriate to wait until all of the information requested by the Commission from the Italian Government was available to us.


Je n'ai pas accepté l'ajournement du vote sur la résolution parce que la situation est urgente et qu'il faut mettre un terme au prélèvement des empreintes des enfants.

I did not agree with postponing the vote on the resolution because the situation is urgent and the fingerprinting of children must stop.


Les problèmes logistiques, qui ont même obligé à l'ajournement de l'ouverture de plusieurs bureaux de vote, notamment à Bissau, ont été surmontés et aucun acte significatif de violence n'a été enregistré.

Logistical problems, which even forced a delay in opening a number of polling stations, in particular in Bissau, were overcome and no significant act of violence was recorded.


Conformément au Règlement, si un whip demande l'ajournement, le vote est reporté à 17 h 30 le lendemain.

The rules state that if a whip requests an adjournment, the vote is indeed adjourned to 5:30 the next day.


w