Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air liquide
CFHA
Commission fédérale de l'hygiène de l'air
Distillation fractionnée de l'air liquide
Loi de la Commission de l'air
Tir a l'air liquide
Tir a l'oxygene liquide

Vertaling van "l’air liquide sa commission " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tir a l'air liquide | tir a l'oxygene liquide

blasting with liquid oxygen




distillation fractionnée de l'air liquide

fractionation of liquid air


Conseil consultatif sur la pollution de l'air (Commission mixte internationale)

Air Pollution Advisory Board (International Joint Commission)


Commission fédérale de l'hygiène de l'air [ CFHA ]

Federal Commission for Air Hygiene [ FCAH ]


Accord portant création d'une commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du Sud-Ouest

Agreement for the Establishment of a Commission for Controlling the Desert Locust in the Eastern Region of its Distribution Area in South-West Asia


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrêts du Tribunal du 16 juin 2011, L’Air Liquide SA / Commission (affaire T-185/06), Solvay SA / Commission (affaire T-186/06), FMC Foret SA / Commission (affaire T-191/06), Caffaro Srl / Commission (affaire T-192/06), SNIA SpA / Commission (affaire T-194/06), Solvay Solexis SpA / Commission (affaire T-195/06), Edison SpA / Commission (affaire T-196/06), FMC Corp / Commission (affaire T-197/06) (voir aussi communiqué de presse n° 61/11).

Cases T-185/06 L’Air Liquide SA v Commission, T-186/06 Solvay SA v Commission, T-191/06 FMC Foret SA v Commission, T-192/06 Caffaro Srl v Commission, T-194/06 SNIA SpA v Commission, T-195/06 Solvay Solexis SpA v Commission, T-196/06 Edison SpA v Commission, T-197/06 FMC Corp. v Commission (see also Press Release No 61/11).


Parallèlement, le seuil en deçà duquel ÖVAG/immigon peut exiger la rétribution des droits est revu à la baisse et passe d'un ratio de fonds propres de base de catégorie 1 de 10 % à un ratio de fonds propres égal à 0, ce qui signifie que les droits découlant de la garantie ne peuvent être réclamés que si ÖVAG/Immigon court le risque, dans le cas contraire, de devenir insolvable au cours du processus de liquidation. La commission de garantie s'élève à 10 % par an même durant la période de rétribution étendue.

At the same time, the capital threshold below which settlement can be requested will be reduced from below 10 % CET ratio to below zero capital, i.e. guarantee claims can only be settled if ÖVAG/Immigon would otherwise become insolvent during the wind-down process. The fee for the extended settlement period of the guarantee remains at 10 % per annum.


Le Tribunal s’est prononcé sur les recours des autres sociétés condamnées par la Commission pour la même entente dans les arrêts du 16 juin 2011 : T-185/06 L’Air liquide SA/Commission, T-186/06 Solvay SA/Commission, T-191/06 FMC Foret SA/Commission, T-192/06 Caffaro Srl/Commission, T-194/06 SNIA SpA/Commission, T-195/06 Solvay Solexis SpA/Commission, T-196/06 Edison SpA/Commission, T-197/06 FMC Corp./Commission (voir CP 61/11) .

The Court gave a decision on the actions of the other companies punished by the Commission for the same cartel in the judgments of 16 June 2011: T-185/06 L’Air liquide SA v Commission,T-186/06 Solvay SA v Commission, T-191/06 FMC Foret SA v Commission, T-192/06 Caffaro Srl v Commission, T-194/06 SNIA SpA v Commission, T-195/06 Solvay Solexis SpA v Commission, T-196/06 Edison SpA v Commission, T-197/06 FMC Corp. v Commission (see also Press Release 61/11 ).


Arrêts dans les affaires T-185/06 L’Air liquide SA/Commission, T-186/06 Solvay SA/Commission, T-191/06 FMC Foret SA/Commission, T-192/06 Caffaro Srl/Commission, T-194/06 SNIA SpA/Commission, T-195/06 Solvay Solexis SpA/Commission, T-196/06 Edison SpA/Commission, T-197/06 FMC Corp./Commission

Judgments in Cases T-185/06 L’Air liquide SA, T-186/06 Solvay SA, T-191/06 FMC Foret SA, T-192/06 Caffaro Srl, T-194/06 SNIA SpA, T-195/06 Solvay Solexis SpA, T-196/06 Edison SpA, T-197/06 FMC Corp. v Commission


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’appui du recours, la partie requérante invoque dix moyens qui sont pour l’essentiel identiques ou similaires à ceux invoqués dans le cadre de l’affaire T-62/11, Air France — KLM/Commission.

In support of its action, the applicant puts forward ten pleas which are essentially identical or similar to those raised in Case T-62/11 Air France — KLM v Commission.


En ce qui concerne le gaz liquide, la Commission estime donc que la partie de la réduction de la taxe qui dépasse le taux initial de taxation (à savoir 25,56 EUR/1 000 kg) est incompatible avec le marché commun et que la partie de la réduction qui ne dépasse pas ce niveau initial (montant ramené de 38,34 EUR/1 000 kg en 2001 et 2002 et de 60,60 EUR/1 000 kg pour les années 2003 à 2006) est compatible avec le marché commun.

Regarding liquid gas, the Commission considers therefore that the part of the reduction of the tax which goes beyond the original rate (namely EUR 25,56/1 000 kg) is incompatible, and that the part of the reduction above the original rate (the reduction from EUR 38,34/1 000 kg for the years 2001 and 2002 and EUR 60,60/1 000 kg for the years 2003 to 2006 to EUR) is compatible with the common market.


Au regard des engagements donnés par Air Liquide, la Commission est satisfaite qu'il subsistera une concurrence suffisante sur les marchés concernés et que l'acquisition peut être effectuée sous réserve de l'exécution des conditions posées.

In view of the commitments given by Air Liquide, the Commission is satisfied that there will remain sufficient competition in the markets concerned and that the acquisition can proceed subject to compliance with the conditions.


En outre, les informations fournies par Reem Air à la Commission au cours de l’audition qui a été accordée à cette compagnie prouvent qu’alors que le certificat d’opérateur aérien de Reem Air a été délivré par le Kirghizstan, cette compagnie a son établissement principal dans les Émirats arabes unis, ce qui est contraire aux exigences de l’annexe 6 de la convention de Chicago.

In addition, information provided to the Commission by Reem Air during the hearing granted to this company evidences that, while Reem Air Operator’s Certificate was issued by Kyrgyzstan, this airline has its principal place of business in the United Arab Emirates (UAE), contrary to the requirements of Annex 6 to the Chicago Convention.


On trouve la confirmation de cette interprétation de l'article 5 du règlement (CEE) n° 4064/89 dans l'arrêt du Tribunal de première instance du 24 mars 1994 dans l'affaire T-3/93, Air France contre Commission (arrêt Air France)(14).

A confirmation of this interpretation of Article 5 of Regulation (EEC) No 4064/89 may be found in the judgment of the Court of First Instance of 24 March 1994 in Case T-3/93 Air France v Commission (Air France judgment)(14).


La Commission examinera si l'acquisition de BOC par Air Liquide pourrait avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de ces marchés où Air Liquide, BOC et Air Products sont les principaux acteurs.

The Commission will investigate whether the acquisition of BOC by Air Liquide might have adverse effects on the functioning of these markets, where Air Liquide, BOC and Air Products are leading players.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’air liquide sa commission ->

Date index: 2021-07-23
w