Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l’ai mentionné votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union e ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


M. Fraser : J'ai effectivement remarqué cette recommandation; lors d'une rencontre avec le greffier, je lui ai mentionné que cette recommandation était dans votre rapport.

Mr. Fraser: Indeed, I noted that recommendation; during a meeting with the clerk, I mentioned that that recommendation was in your report.


Le sénateur Carignan : Oui, comme je vous l'ai mentionné, je vais transmettre votre inquiétude et vos préoccupations à la ministre tout en vous réitérant l'engagement de notre gouvernement envers les langues officielles.

Senator Carignan: Yes, as I said, I will convey your concerns to the minister, and I also want to reiterate our government's commitment to official languages.


En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus décisionnel européen est déjà suffisamment compliqué comme cela, sans mentionner bien sûr les risques de conflits institutionnels entre cette chambre et votre propre Assemblée, avec laquelle la Commission partage et défend depuis longtemps une certaine vision et une certaine ambition pour le modèle communautaire.

The European decision-making process is already sufficiently complicated, not to mention, of course, the risks of institutional conflicts that might arise between the third chamber and this House, with which the Commission has, for many years, shared and defended a certain vision and ambition for the Community model.


Mme Riis-Jørgensen a mentionné la construction navale et votre intérêt pour ce point ne me surprend guère.

Mrs Riis-Jørgensen mentioned shipbuilding, and your interest in this does not surprise me entirely.


Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays de l’Union européenne, comme nous pouvons le constater tous les jours dans les madrasas des pays islamiques, la thèse selon laquelle Mahomet conse ...[+++]

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.


En second lieu, votre rapporteur se félicite de la nouvelle formulation de la ligne directrice relative à la conciliation de la vie professionnelle et la vie familiale, qui mentionne des programmes visant à la création de services de garde d'enfants et de personnes dépendantes abordables, accessibles et de haute qualité, ainsi que des projets relatifs au congé parental et à d'autres types de congé.

Secondly, your draftsperson welcomes the new formulation of the guideline on conciliation of work and family life, which mentions programmes for affordable, accessible and high-quality care services for children and other dependants, as well as parental and other leave schemes.


Afin d'éviter tout malentendu, votre rapporteur juge opportun de mentionner explicitement les membres des professions libérales; (4) enfin, on enregistre une évolution positive en ce qui concerne la comitologie.

In order to prevent any misunderstandings the rapporteur feels it would be useful to make explicit reference to persons engaged in the liberal professions. Finally, there is a positive development in commitology.


M. Laurin : Pour répondre à votre question, comme je l'ai mentionné, nous sommes d'accord en principe avec le projet de loi, mais l'article que j'ai mentionné est assez particulier.

Mr. Laurin: To answer your question, as I indicated, we agree in principle with the legislation, but the article I was referring to is quite special.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai mentionné votre ->

Date index: 2024-04-13
w