Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Poste indiqué en caractères gras
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
Spe 8

Traduction de «l’ai indiqué précédemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


poste indiqué en caractères gras | poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europol

bold post


Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]

Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

list food nutritional ingredients | recognise food nutritional facts | identify nutritional properties of food | identify properties of nutritional food
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme indiqué précédemment, il est également nécessaire de modifier certaines dispositions de la COTIF aux fins d'y inclure ce nouvel appendice H.

As indicated, it is also necessary to modify certain provisions of the COTIF Convention for the purpose of the inclusion of this new Appendix H.


Comme indiqué précédemment dans les paragraphes 5.2 et 5.3, le Parlement européen en particulier, mais aussi les parlements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile au sens large, devraient jouer un rôle majeur dans la démocratisation du semestre européen.

As mentioned in 5.2 and 5.3 the European Parliament, in particular, as well as national parliaments, social partners and civil society at large should play a major role in the democratisation of the Semester process.


Toutefois, comme indiqué précédemment, l'intensité des GES a continué à s'améliorer en raison d'autres facteurs tels que le recours accru aux énergies renouvelables.

However, as outlined earlier GHG intensity improved further because of other factors such as increased use of renewable energy.


Comme indiqué précédemment, l’industrie est de plus en tributaire des apports en matières premières et en biens intermédiaires et elle est également étroitement dépendante du secteur des services aux entreprises, qui crée une valeur ajoutée et contribue à la conception et à la commercialisation de nouveaux biens et services.

As described above, industry is increasingly dependent on inputs of raw material and intermediate goods, and is also crucially dependent on the business services industries that add value and help to design and market new goods and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué précédemment, la Commission est par conséquent habilitée à invoquer les explications fournies par l'État membre en question et, ainsi, pouvait légitimement penser que le régime était appliqué comme l'avait indiqué l'État membre.

As already indicated above, the Commission is therefore entitled to rely on the explanations provided by the Member State concerned and therefore it could legitimately assume that the regime was applied as the Member State had indicated.


En outre, comme indiqué précédemment et indépendamment de la question d’un éventuel élément d’aide dans les prêts, la contribution propre doit indiquer que les marchés croient à la faisabilité du retour à la viabilité.

In addition, as indicated previously and independently of the question of a possible aid element in the loans, the own contribution must indicate that the markets believe in the feasibility of the return to viability.


Comme indiqué précédemment, les données doivent être enregistrées après la réalisation de l'expérience.

As mentioned before, data has to be registered after an experiment has been performed.


Comme indiqué précédemment, la Commission présentera dans le troisième rapport sur la cohésion des propositions concrètes pour l'avenir de la politique de cohésion.

As already indicated, the Commission will produce concrete proposals for the future of cohesion policy in the Third Cohesion Report.


Comme indiqué précédemment, des groupes de promotion de la qualité pourraient également veiller à la qualité générale de l'intégration de la dimension environnementale dans la préparation des projets.

As mentioned above, Quality Support Groups could also ensure the overall quality of the integration of environment into project preparation.


Comme indiqué précédemment, le renforcement des capacités et la formation constituent des activités stratégiques de première importance pour une plus grande intégration de l'environnement et du développement durable dans les politiques de coopération économique et au développement.

As already mentioned, capacity building and training is a major strategic activity to further integrate environment and sustainable development into economic and development co-operation policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai indiqué précédemment ->

Date index: 2024-02-27
w