Il convient de relever l’absence de toute référence aux risques qui pèsent sur la paix de la région, au moment où redouble à l’égard de la Chine l’agressivité américaine, telle qu’elle s’exprime à travers la NMD - la nouvelle doctrine des États-Unis en matière de défense -, les raids d’avions espions et les visites du Dalaï Lama et du président de Taïwan.
Conspicuous by its absence is any reference whatsoever to the fact that peace in the area is in jeopardy now that the United States has stepped up its aggression towards China, as seen in the NMD, the new US defence philosophy, flights on spying missions, the visits by the Dalai Lama and the President of Taiwan.