Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent négociateur
Agent négociateur accrédité
Conseillère de location en immobilier
Négociateur en immobilier
Négociateur en location immobilière
Négociateur immobilier
Négociatrice en immobilier
Négociatrice en location immobilière
Représentant de l'agent négociateur
Représentante de l'agent négociateur
Seul agent négociateur

Vertaling van "l’agent négociateur doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentant de l'agent négociateur [ représentante de l'agent négociateur ]

bargaining agent representative


ordonnance déclarant que l'agent négociateur n'a pas qualité pour représenter l'unité de négociation

order declaring bargaining agent not entitled to represent bargaining unit


demande d'ordonnance déclarant que l'agent négociateur n'a pas qualité pour représenter l'unité

application for order that bargaining agent is not entitled to represent bargaining unit




agent négociateur accrédi

certified bargaining agent




négociateur immobilier | négociatrice en immobilier | agent immobilier/agente immobilier | négociateur en immobilier

real estage agent mediators | real estate brokers | real estate agent | title examiner


conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière

leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, l’article 36 précise que l’employeur et l’agent négociateur doivent s’abstenir d’inciter ou d’aider les employés à déposer une plainte en vertu de la LERSP ou à la maintenir.

For example, section 36 states that employers and bargaining agents must refrain from encouraging or assisting any employee in filing or proceeding with a PSECA complaint.


Les employeurs et les agents négociateurs doivent effectuer une évaluation afin de déterminer s’il existe des questions de rémunération équitable pour des groupes d’emplois à prédominance féminine.

Employers and bargaining agents must undertake equitable compensation assessments to determine whether equitable compensation matters exist with regards to job groups that are predominantly female.


La LERSP remplace le régime fondé sur les plaintes prévu dans la LCDP par un régime où les employeurs et les agents négociateurs doivent prendre des mesures « proactives » pour rendre compte de leurs réalisations en matière de « rémunération équitable » et où les différends et les plaintes sont traités par la Commission des relations de travail dans la fonction publique (« CRTFP ») plutôt que par la Commission canadienne des droits de la personne et par le Tribunal canadien des droits de la personne.

The PSECA replaces the complaints-based system previously found in the CHRA with a system where employers and bargaining agents must take “proactive” steps to report on their achievements in realizing “equitable compensation”. Under the new system, disputes and complaints regarding equitable compensation matters are handled by the Public Service Labour Relations Board (“PSLRB”) rather than the CHRC and the CHRT.


Le sénateur Jaffer : Selon l'article 36 du projet de loi, l'employeur et l'agent négociateur doivent s'abstenir de tout comportement pouvant encourager ou aider les employés à déposer une plainte en vertu de la présente loi, ou à la continuer.

Senator Jaffer: In proposed section 36 of the new act, it says that the employers and bargaining agents must refrain from encouraging or assisting any employee in filing or proceeding with a complaint under the act. Therefore, a union is not able to assist an employee to bring forward a complaint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous dit clairement que les employeurs et les agents négociateurs doivent s'abstenir d'encourager ou d'aider les employés à déposer une plainte en vertu de la loi ou à la continuer.

Section 36 is clear that employers and bargaining agents must refrain from encouraging or assisting any employee in filing or proceeding with a complaint under the act.


w