Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "l’afghanistan était sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un éta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après 30 ans de guerre et de souffrances sous des régimes despotiques, l’Afghanistan était un pays dévasté qui ne pouvait même pas assurer les services les plus élémentaires à ses citoyens.

After 30 years of war and suffering under the scourge of despotic regimes, Afghanistan was a devastated country, one that could not even provide the most basic of services to its citizens.


Je me demande si le député d’Ottawa-Centre pourrait préciser comment on pourrait changer le cours des choses si la mission en Afghanistan était sous l’égide des Nations Unies plutôt qu’une mission dirigée par un organisme militaire comme l’OTAN.

I wonder if the member for Ottawa Centre might comment specifically on what difference it would make to have a United Nations-led mission in Afghanistan as opposed to the mission led by the military organization NATO.


Pendant que l’Afghanistan était sous leur contrôle, les talibans ont imposé un régime islamique strict en interdisant à la plupart des femmes de travailler et de s’instruire.

When in control of Afghanistan, the Taliban imposed a strict regime of Islamic law, barring most women from education and work.


Renseignements complémentaires: (a) père de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, (b) dirigeant actif des Taliban, (c) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan, (d) bien que signalé décédé en juin 2007, il était toujours en vie en mai 2008», sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Other information: (a) Father of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, (b) He is an active Taliban leader, (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (d) Although reported deceased in June 2007, still alive as of May 2008’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Afghanistan, les femmes retombent peu à peu dans la situation qui était la leur sous le régime taliban.

In Afghanistan, women are more and more being pushed back into the position they were in under the Taliban regime.


Les sénateurs se rappelleront qu'en 2001 l'Afghanistan était un État failli, un des plus pauvres au monde, qui souffrait sous le joug bureaucratique du régime médiéval taliban.

As honourable senators will recall, in 2001, Afghanistan was a failed state, one of the poorest in the world which suffered under the bureaucratic rule of the medieval Taliban regime.


C’était de la pure cruauté. Dans les hôpitaux d’urgence installés en Afghanistan, j’ai rencontré de nombreux hommes, femmes et enfants mutilés. Il y a dans le monde des milliers d’enfants mutilés parce qu’ils ont joué avec des fragments de bombes à sous-munitions, parce qu’ils se sont laissés attirer par ces objets colorés.

This was pure cruelty, and I met many children, men and women in Afghanistan in the emergency hospitals, with mutilated bodies; there are thousands of children in the world mutilated because they played with fragments of cluster bombs, attracted by the coloured objects.


En ce qui concerne l’Afghanistan, je voudrais tout d’abord vous rappeler qu’il y a un an, l’Afghanistan était un pays en ruines : la population a d’abord dû subir un régime d’occupation sous lequel divers chefs militaires se sont succédés ; elle a ensuite été soumise à une révolution islamiste radicale, qui a imposé de force un retour en arrière de la société et qui a introduit des méthodes moyenâgeuses.

Where Afghanistan is concerned, I should like firstly to draw attention to the fact that, a year ago, Afghanistan was a country in ruins, which initially suffered under an occupying power and a succession of warlords and then under an extreme Islamic revolution which forced through the de-modernisation of society and introduced mediaeval methods.


Depuis le début de l’invasion de l’Afghanistan, des milliers d’enfants et de civils ont perdu la vie sous prétexte qu’il fallait expulser les Talibans alors que l’objectif réel était l’occupation de l’Afghanistan.

Since the beginning of the invasion of Afghanistan, thousands of children and civilians have lost their lives, the pretext being to oust the Taliban but the real objective being to occupy Afghanistan.


Mme Martin : En effet, lorsque je travaillais pour la division responsable de la sécurité régionale et du maintien de la paix — et, maintenant, à cause de mes responsabilités avec l'OTAN —, l'Afghanistan était sous ma responsabilité.

Ms. Martin: Indeed, I used to work for the division that was responsible for regional security and peace keeping — and, now, because of my responsibilities with NATO — Afghanistan was under my mandate.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     l’afghanistan était sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afghanistan était sous ->

Date index: 2023-07-23
w