Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire

Vertaling van "l’affaire khodorkovski nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, j’estime qu’à la lumière de ce qui s’est passé dans l’affaire Khodorkovski, nous devons absolument discuter de l’état du droit en Russie.

– (DE) Mr President, I take the view that, in the light of what has happened in the Khodorkovsky case, we absolutely should debate the state of the law in Russia.


Si l’affaire Khodorkovski était une mise à l’épreuve de l’état de droit en Russie, nous devons naturellement affirmer que cette épreuve s’est soldée par un échec.

If the Khodorkovsky case was a test case for the rule of law in Russia, then we naturally have to say that the case failed.


Je n’ai pas gardé le silence lorsque nous discutions de la sécurité énergétique dans le passé et je n’ai pas gardé le silence non plus dans le passé lorsque nous discutions de l’affaire Khodorkovsky ainsi que d’autres affaires.

I was not silent when we were discussing energy security and I was not silent in the past when we were discussing the Khodorkovsky case and other cases.


L’affaire spécifique dont nous devons discuter est la décision du tribunal de la ville de Moscou du 24 mai de rejeter l’appel introduit par Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev contre la nouvelle peine de sept ans qui les frappe.

The specific case we need to discuss is the ruling by Moscow city court on 24 May to reject the appeal made by Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev against the new seven year sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons intervenir dans l’affaire Khodorkovski de même qu’en ce qui concerne la situation générale des droits de l’homme en Russie.

We have to intervene in the Khodorkovsky case, as well as the human rights situation in Russia generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’affaire khodorkovski nous ->

Date index: 2025-03-14
w