Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même
Production immobilisée
Production à soi-même

Vertaling van "l’affaire eurostat elle-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même

self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est bien la preuve que la politique des RIR favorise de bonnes relations d'affaires entre l'entrepreneur principal et ses sous-traitants canadiens, et que ces bonnes relations d'affaires ont elles-mêmes des retombées positives pour l'économie canadienne en plus de ce que l'entrepreneur principal est obligé de consacrer à l'économie canadienne.

That demonstrates that the IRB policy does induce good business relationships between the prime contractor and the Canadian subcontractor, that those business relationships are in fact inducing more benefit to the Canadian economy than what the prime contractor is obliged to put into the economy.


Toutefois, il est aussi vrai - comme l’affaire Eurostat elle-même l’a montré - que, parfois, une enquête externe devient une enquête interne parce que l’enquête externe soulève soudain la question suivante: pourquoi ces erreurs concernant le processus de concurrence se sont-elles produites?

At the same time, however, it is also true – as the Eurostat case itself has shown – that sometimes an external investigation becomes an internal investigation because the external investigation suddenly raises the question: Why did these mistakes with the competition process occur?


Je ne pense pas que cela soit la voie à suivre et j'espère vraiment que les groupes politiques, les députés, la commission des affaires constitutionnelles elle-même, reverront en profondeur cette tentative malheureuse.

I feel that this is not the right direction to take and, in this connection, I genuinely hope that the political groups, the Members and the Committee on Constitutional Affairs itself will carefully reconsider this suggestion, which is not a good one.


Des propositions ont déjà été faites, notamment par la commission de l'emploi et des affaires sociales elle-même, au sujet de l'opportunité d'instituer, parallèlement à la Conférence État/Régions, une conférence Régions/Villes.

However, proposals have already been put forward, in the Committee on Employment and Social Affairs and elsewhere, concerning the need to establish a dialogue between the regions and the cities as well as between the state and the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous suffit de citer un autre rapport de la commission des affaires constitutionnelles, qui est soumis à notre appréciation et qui sera discuté en plénière à la fin du mois, concernant le traité de Nice, qui dit, je cite : "se félicite de l'insertion dans le Traité d'une base juridique qui permette d'adopter, selon la procédure de codécision, le statut des partis politiques européens et les règles régissant leur financement" , c'est-à-dire que la commission des affaires constitutionnelles elle-même est sensible au fait que ce n'est ...[+++]

I should simply like to quote from another report by the Committee on Constitutional Affairs, which is currently under consideration, which will reach the plenary at the end of the month, and which, and I quote from the text in English, “welcomes the fact that the Treaty incorporates a legal basis that will enable a statute for European political parties and rules governing their funding to be adopted under the codecision procedure”. In other words, the Committee on Constitutional Affairs itself is aware that only after the Treaty of ...[+++]


Il nous suffit de citer un autre rapport de la commission des affaires constitutionnelles, qui est soumis à notre appréciation et qui sera discuté en plénière à la fin du mois, concernant le traité de Nice, qui dit, je cite : "se félicite de l'insertion dans le Traité d'une base juridique qui permette d'adopter, selon la procédure de codécision, le statut des partis politiques européens et les règles régissant leur financement", c'est-à-dire que la commission des affaires constitutionnelles elle-même est sensible au fait que ce n'est ...[+++]

I should simply like to quote from another report by the Committee on Constitutional Affairs, which is currently under consideration, which will reach the plenary at the end of the month, and which, and I quote from the text in English, “welcomes the fact that the Treaty incorporates a legal basis that will enable a statute for European political parties and rules governing their funding to be adopted under the codecision procedure”. In other words, the Committee on Constitutional Affairs itself is aware that only after the Treaty of ...[+++]


Outre la gravité des faits, l'élément sans précédent et le plus accablant était la mise en cause du Directeur-Général d'EUROSTAT lui-même et d'un autre haut fonctionnaire, dans l'affaire Data Shops.

Quite aside from the seriousness of these facts, the most appalling and hitherto unknown aspect was the implication of Eurostat's Director-General himself and of another senior official in the Data Shops case.


En fait, l'affaire Daviault elle-même comportait une allégation d'agression sexuelle perpétrée contre une femme.

Indeed the Daviault case itself involved an allegation of sexual assault against a woman.


La Commission peut examiner une telle situation si elle ne décide pas de traiter l'affaire elle-même.

This may be considered by the Commission if it does not decide to deal with the case itself.


Ce que l'exemple illustre tout simplement, c'est que quand on a un concurrent fort comme Hong Kong Telecommunications, et ce peut être n'importe quel autre communicateur au monde qui vient d'un marché relativement fermé, cette compagnie peut s'installer au Canada avec une ouverture du marché sans avoir à suivre les règles du jeu et peut se trouver très avantagée parce qu'elle fait affaire avec elle-même dans son marché fermé.

What this example illustrates, quite simply, is that when a strong competitor such as Hong Kong Telecommunications.but it could be the case of any telecommunications company coming from a relatively closed market.when such a company is able to establish itself in Canada with the open market without having to follow the rules, it is privileged because it is dealing with itself within its own closed markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’affaire eurostat elle-même ->

Date index: 2025-05-31
w