Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’affaire arjan erkel » (Français → Anglais) :

11. est sérieusement préoccupé par le fait que l'affaire Arjan Erkel n'ait pas encore été résolue de façon positive et regrette profondément l'absence de progrès dans la résolution de cette affaire dramatique; demande aux autorités russes fédérales et locales, à la Commission et au Conseil de prendre un engagement politique ferme afin que M. Erkel puisse être libéré sain et sauf;

11. Gravely concerned by the failure until now to bring about a positive resolution of the case of Arjan Erkel and deeply regretting the lack of any progress in resolving this dramatic case, calls for a firm political commitment on the part of the Russian Federal and local authorities, the Commission and Council to ensure the safe release of Mr. Erkel;


Je souscris pleinement à l’amendement déposé en tant qu’amendement 25, que je cite: "est sérieusement préoccupé par le fait que l’affaire Arjan Erkel n’ait pas encore été résolue de façon positive et regrette profondément l’absence de progrès dans la résolution de cette affaire dramatique; demande aux autorités russes fédérales et locales, à la Commission et au Conseil de prendre un engagement politique ferme afin que M. Erkel puisse être libéré sain et sauf".

I fully subscribe to the amendment tabled as No 25, which I will quote: ‘reiterates its deep concern once again about the fact that to date, no political solution has been found in the case of Arjan Erkel and regrets the fact that no progress whatsoever has been made in the direction of a solution, insists therefore on a determined political move on the part of the federal and local authorities in Russia, the Commission and the Council to ensure that Mr Erkel is released safe and well’.


Je partage le point de vue d’autres intervenants qui ont dit: "Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec tout le respect qui vous est dû, lorsque vous attirez notre attention sur l’affaire Arjan Erkel - pour lequel il serait fantastique que vous puissiez régler cette question au cours de votre présidence -, vous devez vous rappeler que la situation de la Tchétchénie est plus tragique que celle que vous décrivez".

I share the view of the others who say: Mr President-in-Office of the Council, with all due respect for you when you draw attention to the case of Arjan Erkel – in respect of whom it would be fantastic if you were able to solve it during your presidency – but you have to remember that Chechnya is more tragic than you have depicted it.


Pour conclure, Monsieur le Président, permettez-moi d’aborder l’affaire Arjan Erkel.

Mr President, I should like to conclude with the Arjan Erkel case.


Pour conclure, Monsieur le Président, permettez-moi d’aborder l’affaire Arjan Erkel.

Mr President, I should like to conclude with the Arjan Erkel case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’affaire arjan erkel ->

Date index: 2023-01-29
w