Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEMF
Autorité européenne des marchés financiers
Concentration maximale à l'émission
Conseil des autorités de surveillance de l'AEMF
ESMA
Gestion par contrôle
Gestion par limitation de l'offre
Gestion planifiée de l'offre
Le sondage d'opinion de l'ICPSI
Limitation de l'étendue
Limitation de l'étendue de l'audit
Limitation de l'étendue de l'examen
Limitation de l'étendue de l'examen limité
Limitation de l'étendue de la vérification
Limitation de l'étendue des travaux
Limitation des travaux
Limitation du travail de révision
Limitation du travail de vérification
Stratégie limitative de production
Teneur limite à l'émission
Teneur maximale à l'émission

Vertaling van "l’aemf les limites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gestion planifiée de l'offre | stratégie limitative de production | gestion par contrôle | gestion par limitation de l'offre

supply management


concentration maximale à l'émission [ teneur maximale à l'émission | teneur limite à l'émission ]

maximum emission concentration


Sous-Comité de l'aménagement des ressources à l'intérieur des limites de la juridiction nationale du Comité des pêches pour l'Atlantique Centre-Est de la FAO

Sub-Committee on the Management of Resources within the Limits of National Jurisdiction of the FAO Fisheries Committee for the Eastern Central Atlantic


Le sondage d'opinion (1989) de l'ICPSI : Sécurité, limitation des armements et défense au Canada : Les attitudes du public canadien [ Le sondage d'opinion (1989) de l'ICPSI ]

The 1989 CIIPS Public Opinion Survey: Security, Arms control and Defence: Public Attitudes in Canada [ The 1989 CIIPS Public Opinion Survey ]


comité permanent de l'AEMF sur les services de gestion de portefeuille

Investment Management Standing Committee


Autorité européenne des marchés financiers | ESMA | AEMF [Abbr.]

European Securities and Markets Authority | ESMA [Abbr.]


conseil des autorités de surveillance de l'AEMF | conseil des autorités de surveillance de l'Autorité européenne des marchés financiers

Board of Supervisors of the ESMA | Board of Supervisors of the European Securities and Markets Authority


Autorité européenne des marchés financiers [ AEMF ]

European Securities and Markets Authority [ ESMA ]


limitation de l'étendue de l'audit | limitation du travail de vérification | limitation du travail de révision | limitation des travaux | limitation de l'étendue des travaux | limitation de l'étendue de la vérification | limitation de l'étendue

scope limitation | limitation on scope | limitation in audit scope | limitation in scope | limitation in the scope of the audit | limitation in the scope of the auditor's examination | scope restriction


limitation de l'étendue de l'examen | limitation de l'étendue de l'examen limité | limitation des travaux | limitation de l'étendue des travaux | limitation de l'étendue

scope limitation | incomplete review | limitation in scope | limitation in the scope of the review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les pouvoirs des autorités compétentes, de l’AEMF et de l’ABE, en matière d’intervention sur les produits et les pouvoirs de l’AEMF en matière de contrôles concernant la gestion de positions et en matière de limites de positions.

product intervention powers of competent authorities, ESMA and EBA and powers of ESMA on position management controls and position limits.


5. Les autorités compétentes notifient à l’AEMF les limites exactes de positions qu’elles entendent fixer conformément à la méthodologie de calcul établie par l’AEMF conformément au paragraphe 3.

5. Competent authorities shall notify ESMA of the exact position limits they intend to set in accordance with the methodology for calculation established by ESMA under paragraph 3.


5. Les autorités compétentes notifient à l’AEMF les limites exactes de positions qu’elles entendent fixer conformément à la méthodologie de calcul établie par l’AEMF conformément au paragraphe 3.

5. Competent authorities shall notify ESMA of the exact position limits they intend to set in accordance with the methodology for calculation established by ESMA under paragraph 3.


7. L’AEMF contrôle au moins une fois par an la manière dont les autorités compétentes ont mis en œuvre les limites de position fixées conformément à la méthodologie de calcul établie par l’AEMF en vertu du paragraphe 3.

7. ESMA shall monitor at least once a year the way competent authorities have implemented the position limits set in accordance with the methodology for calculation established by ESMA under paragraph 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les deux mois suivant la réception de cette notification, l’AEMF rend à l’autorité compétente concernée un avis sur la compatibilité de la limite de position avec les objectifs du paragraphe 1 et avec la méthodologie de calcul établie par l’AEMF en vertu du paragraphe 3.

Within two months following receipt of the notification, ESMA shall issue an opinion to the competent authority concerned assessing the compatibility of position limits with the objectives of paragraph 1 and with the methodology for calculation established by ESMA under paragraph 3.


L’autorité compétente concernée modifie les limites de position conformément à l’avis de l’AEMF, ou fournit à l’AEMF une justification expliquant pourquoi cette modification n’est pas jugée nécessaire.

The competent authority concerned shall modify the position limits in accordance with ESMA’s opinion, or provide ESMA with justification why the change is considered to be unnecessary.


L’autorité compétente concernée modifie les limites de position conformément à l’avis de l’AEMF, ou fournit à l’AEMF une justification expliquant pourquoi cette modification n’est pas jugée nécessaire.

The competent authority concerned shall modify the position limits in accordance with ESMA’s opinion, or provide ESMA with justification why the change is considered to be unnecessary.


Dans les deux mois suivant la réception de cette notification, l’AEMF rend à l’autorité compétente concernée un avis sur la compatibilité de la limite de position avec les objectifs du paragraphe 1 et avec la méthodologie de calcul établie par l’AEMF en vertu du paragraphe 3.

Within two months following receipt of the notification, ESMA shall issue an opinion to the competent authority concerned assessing the compatibility of position limits with the objectives of paragraph 1 and with the methodology for calculation established by ESMA under paragraph 3.


7. L’AEMF contrôle au moins une fois par an la manière dont les autorités compétentes ont mis en œuvre les limites de position fixées conformément à la méthodologie de calcul établie par l’AEMF en vertu du paragraphe 3.

7. ESMA shall monitor at least once a year the way competent authorities have implemented the position limits set in accordance with the methodology for calculation established by ESMA under paragraph 3.


5. La délégation de tâches ne modifie pas la responsabilité de l'AEMF et ne limite pas la faculté qu'a l'AEMF de mener et de superviser l'activité déléguée.

5. A delegation of tasks shall not affect the responsibility of ESMA and shall not limit ESMA’s ability to conduct and oversee the delegated activity.


w