Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’adresse du président hans-gert pöttering " (Frans → Engels) :

16. Dans sa lettre du 18 décembre 2008 à l’adresse du président Hans-Gert Pöttering, le président de la Commission écrit:

16. In his letter of 18 December 2008 to President Pöttering, the President of the Commission writes:


- (SK) Je voudrais adresser mes sincères remerciements au président Hans-Gert Pöttering pour avoir accepté ma requête et inclus ce point parmi les résolutions urgentes de cette séance.

– (SK) I would like to express my sincere thanks to President Hans-Gert Pöttering for accepting my request and including this point among the urgent resolutions of this session.


− Monsieur le Président du Parlement européen, Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs les députés européens. Tous ceux qui ont travaillé à la naissance de la monnaie européenne vous sont très reconnaissants, cher Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, et vous, Mesdames et Messieurs les députés européens, de la très heureuse initiative que vous avez prise de commémorer le dixième anniversaire de la ...[+++]

− (FR) Mr President, Mr Juncker, Mr Trichet, ladies and gentlemen, everyone who has been involved in creating the European currency is grateful to you, Mr President, and to you, ladies and gentlemen, for this very fine initiative which you have taken in commemorating the 10th anniversary of the birth of the euro.


Je voudrais remercier chaleureusement le Président, Hans-Gert Pöttering, de m’avoir invitée à m’adresser au Parlement européen.

I would like to very warmly thank the President, Hans-Gert Pöttering, for having invited me to address the European Parliament.


Notre président, Hans Cunningham, m'a demandé de vous transmettre ses salutations et de vous exprimer son regret de ne pas pouvoir être ici aujourd'hui pour s'adresser à vous.

Our president, Hans Cunningham, asked me to share with you his greetings and also his regret that he could not be here with you today to speak to you.


(ES) Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, je suis heureux que vous assistiez à ce débat et que vous marquiez ainsi toute l'importance que revêt la mission de contrôle des comptes qu'exerce cette Assemblée, je me réjouis aussi de la présence du vice-président Kallas et du président Weber, mais où est le Conseil?

– (ES) Mr President, Hans-Gert Pöttering, I am pleased that you are attending this debate, underlining the importance which the Parliament attaches to the auditing of its accounts, and that Vice-President Kallas and President Weber are also here, but where is the Council?


NOMS ET ADRESSES DES MEMBRES 3i GROUP plc M. E.C.S. Macpherson Chief Executive Officer 3i plc Waterloo Road 91 GB-LONDON SE 1 8 XP CAIXA GERAL DE DESPOSITOS M. Rui Vilar Président Caixa Geral de Despositos lg. calhariz n? 20 P-1200 LISBOA CONFEDERACION ESPANOLA DE LA PEQUENA Y MEDIANA EMPRESA M. Manuel Otero Luna Président Confederacion espanola de la pequena y mediana empresa Diego de León 50-8 E-28006 MADRID KREDITANSTALT FÜR WIEDERAUFBAU Dr. Gert Vogt Membre du Conseil de Direction Kreditanstalt für Wiederaufbau Palmengartenstr.

NAMES AND ADDRESSES OF MEMBERS 3i GROUP plc Mr E.C.S Macpherson Chief Executive Officer 3i plc 91 Waterloo Road UK-London SE1 8XP CAIXA GERAL DE DESPOSITOS Mr Rui Vilar President Caixa Geral de Despositos lg. calhariz No 20 P-1200 Lisbon CONFEDERACION ESPANOLA DE LA PEQUENA Y MEDIANA EMPRESA Mr Manuel Otero Luna President Confederación española de la pequeña y mediana empresa Diego de León 50-8 E-28006 Madrid KREDITANSTALT FÜR WIEDERAUFBAU Dr. Gert Vogt Member of the Board Kreditanstalt für Wiederaufbau Palmengartenstr.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adresse du président hans-gert pöttering ->

Date index: 2022-02-02
w