Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’adresse de certains collègues conservateurs » (Français → Anglais) :

Certains collègues conservateurs préféreraient le terme « cadre ».

Some of our Conservative colleagues would prefer to use the word “framework”.


Ce projet de loi d'initiative parlementaire est l'occasion pour chacun d'entre nous — et je m'adresse à mes collègues conservateurs qui se trouvent de l'autre côté de l'allée — de réfléchir aux arguments présentés et aux témoignages de M. Harris, de Centraide, des sociétés Elizabeth Fry et des autres personnes qui œuvrent dans ce domaine.

This private member's bill is an opportunity for each of us, and I am talking to my Conservative colleagues across the aisle, to think about the arguments made and the testimony delivered by Mr. Harris and by the United Way, the Elizabeth Fry Society and the rest who have to take care of this business.


Certains collègues conservateurs ont ouvertement dit qu'ils voteront contre les droits des passagers aériens.

Some Conservative members have openly said that they will vote against the air passengers' bill of rights.


À l’adresse de certains collègues conservateurs et libéraux, j’aimerais dire ceci: un droit du travail protecteur est le garant d’un sentiment de sécurité, voire de bien-être, au travail. Il est donc, en fin de compte, un élément important de la productivité des salariés et, partant, de la compétitivité des entreprises.

I should like to address the following remarks to some conservative and liberal Members of this House: protecting the right to work will provide workers with a sense of security and even well-being. In other words, this is an important factor in workers’ productivity, and, in turn, in companies’ competitiveness. There is no conflict, but complementarity.


Heureusement, les gouvernements, quelle que soit leur couleur politique, ont une approche plus réaliste que certains collègues conservateurs ou libéraux.

Happily, the governments, whatever their political colour, have a more realistic approach than some Conservative or Liberal MEPs.


Je m'adresse à certains collègues du Bloc qui, tantôt, prétendaient que le gouvernement n'en avait pas fait assez.

I address myself to certain colleagues in the Bloc, who were claiming earlier that the government had not done enough.


Ou bien ils acceptent de composer avec la moitié de la population du Québec, ou bien ils continuent de traiter des millions de Québécoises et de Québécois comme des pestiférés qu'il vaut mieux éviter, entretenant par le fait même ce dialogue de sourds qui, lentement, mais sûrement, conduit inexorablement le Canada à sa perte (1850) Le point de vue défendu par certains collègues conservateurs n'est guère plus reluisant.

Either they deal with half the people of Quebec or they continue to avoid millions of Quebeckers like the plague, maintaining in place a process that is getting us nowhere but is slowly but surely ruining Canada (1850) The position taken by some of our Conservative colleagues is no better.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à déclarer, au nom de mes collègues conservateurs britanniques - mon collègue, Lord Inglewood, qui a travaillé sur ce thème, s’est déjà exprimé - ainsi qu’au nom de mon groupe que j’adresse mes chaleureuses félicitations à M. Manders pour l’excellent travail qu’il a réalisé au fil du temps et en conciliation.

– Mr President, again on behalf of my British Conservative colleagues – my colleague Lord Inglewood, who worked on this, has spoken already – and my Group, I certainly welcome very much the excellent work of Mr Manders over a long period and also through conciliation.


Il est finalement probable que certains collègues ont été convaincus par les arguments invoqués dans la lettre de son excellence l’ambassadeur de Turquie, lequel nous a fait l’honneur de nous adresser une nouvelle lettre - selon l’usage qu’il a consacré en de telles circonstances - dans laquelle il a pris soin de souligner le sérieux des actions du gouvernement turc et la nécessité, de la part de notre Parlement, de laisser de côté les enfantillages, lorsqu’il est confronté à des questions aussi graves que celles ...[+++]

Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey. In the wake of all of which, honourable members, how tragic that the superficiality of the European Parliament has proven, in this case at least, to be closer to the mark than the ser ...[+++]


Nos collègues libéraux, et en particulier nos collègues conservateurs britanniques, ont redéposé un certain nombre d'amendements, qui réduiront les ambitions définies dans ce programme d'action sociale.

Our fellow MEPs from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and, in particular, from the British Conservative Party, have re-tabled a series of amendments which would genuinely weaken the ambitions of this social action programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adresse de certains collègues conservateurs ->

Date index: 2021-01-17
w