Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «l’admettons était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revente de copropriétés endommagées par l'eau : l'acheteur était-il au courant?

Re-sale of leaky condos: did the buyer know?




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous admettons que cette politique était un élément important du programme conservateur au cours de la dernière campagne électorale et nous hésitons à la rejeter entièrement.

However, again we recognize that this policy was an important plank in the Conservative Party's platform in the recent election, and we are reluctant to reject it altogether.


Mais admettons, dans l'intérêt de la simplicité, que c'était un jugement majoritaire.

However, for simplicity, it was a majority judgment.


Notre approche, qui, nous l'admettons, n'est pas traditionnelle, a tenu compte du fait que chacun des trois paliers de gouvernement visé avait des investissements en jeu, que chacun d'entre eux possédait les compétences nécessaires pour réaliser le volet de prestation conjointe de programme qui lui était dévolu et que chacun avait les capacités de vérification et d'évaluation nécessaires, et qu'une surveillance politique était exercée.

Our admittedly non-traditional approach took into account that each of the three orders of government involved had investments at stake, each was competent to effect its part of the collaborative program delivery, and each had audit and evaluation capabilities, as well as political oversight.


En règle générale, je n’autorise pas les orateurs à dépasser le temps imparti, mais je pense que nous admettons tous que la déclaration de M Tzavela était particulièrement importante pour nous.

As a rule, I do not allow speakers to exceed the allotted time, but I think we are all agreed that Mrs Tzavela’s statement was particularly important for us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Admettons toutefois que, du point de vue de la procédure, ce n’était pas la meilleure option, mais que, d’un point de vue pratique, nous n’avions pas vraiment le choix.

However, let us agree that, procedurally, it was not the best one to follow but that, from a practical point of view, we had little choice.


Il était temps que tu deviennes Président, nous l’admettons.

It was about time that you got to be President; we recognise that.


Soyons toutefois honnêtes et admettons que la version initiale de la directive, que la Commission européenne a présentée il y a trois ans, était bien meilleure et aurait pu mieux contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.

Let us be honest, however, and admit that the original version of the Directive, put forward by the European Commission three years ago, was much better and could have made a better contribution to achieving the aims of the Lisbon Strategy.


La présidence irlandaise est déterminée à se concentrer sur la réalisation des objectifs principaux, à savoir la croissance durable et l’emploi. Ces deux problématiques sont ressorties d’une liste qui - nous l’admettons - était longue.

The Irish presidency is determined to focus on the implementation of the core objectives of sustainable growth and employment: they are the two issues we have singled out from what is admittedly a long list.


Toutefois, nous admettons que cette politique était un élément important du programme conservateur au cours de la dernière campagne électorale et nous hésitons à la rejeter entièrement.

However, again we recognize that this policy was an important plank in the Conservative Party's platform in the recent election, and we are reluctant to reject it altogether.


Admettons que, quand la personne a été reconnue coupable, la sanction était de 25 $ et que, par la suite, elle est passée à 50 $.

If when a person was convicted of the offence the penalty was $25 and we subsequently changed it to $50, would we say that that is unconstitutional?




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     l’admettons était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’admettons était ->

Date index: 2024-04-28
w