Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommet de la francophonie
Sommet francophone

Traduction de «l’actuel gouvernement français » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échanges de notes entre le gouvernement du Canada et l'Agence de coopération Culturelle et Technique constituant un Accord modifiant leur Accord relatif au siège de l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du français, fait à Paris le 17 n

Exchange of notes between the government of Canada and the Cultural and Technical Cooperation Agency constituting an Agreement amending their Agreement regarding the headquarters of the Energy Institute of countries using french as a common language, done


Accord entre l'Agence et le Gouvernement français relatif aux ensembles de lancement et aux installations associées de l'Agence au CSG

Agreement Between the Agency and the French Government on the Agency's Launch Sites and Associated Facilities at the CSG


Décret de 1987 sur les privilèges et immunités des participants à la Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage du français

Conference of Heads of State and Government of Countries which have in Common the Use of the French Language Privileges and Immunities Order, 1987


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est le devoir de tous les Européens de défendre les droits des citoyens Roms érigés en boucs émissaires par l’actuel gouvernement français.

It is the duty of all Europeans to defend the rights of Roma citizens, who have been made scapegoats by the current French Government.


L’actuel gouvernement français semble revenu sur des positions plus prudentes puisque, s’il demande toujours un "instrument juridique transversal", il veut en limiter le contenu au partage de responsabilités entre les États et l’Union, aux financements autorisés et aux procédures de contrôle.

The current French Government appears to have gone back to a more cautious position as, although it is still calling for a ‘cross-border legal instrument’, it wants to limit the content to a sharing of responsibilities between the Member States of the EU, authorised financing and monitoring procedures.


L’actuel gouvernement français semble revenu sur des positions plus prudentes puisque, s’il demande toujours un "instrument juridique transversal", il veut en limiter le contenu au partage de responsabilités entre les États et l’Union, aux financements autorisés et aux procédures de contrôle.

The current French Government appears to have gone back to a more cautious position as, although it is still calling for a ‘cross-border legal instrument’, it wants to limit the content to a sharing of responsibilities between the Member States of the EU, authorised financing and monitoring procedures.


J'ajoute également que nous sommes préoccupés par ce que vient d'annoncer l'actuel gouvernement français.

I would also add our concern at the French Government’s recent announcement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement français s'oppose, au stade actuel, à un véritable droit européen des contrats remplaçant les législations nationales, mais n'a pas donné d'avis sur un ensemble de dispositions qui laisserait les règles nationales inchangées (qu'elles soient ou non adoptées).

The French Government opposes, at the present stage, a true European contract law replacing internal laws, but has not expressed an opinion on a set of provisions that leave national rules intact (whether opt-in or opt-out).


- C’est en tant que maire que j’ai examiné ce rapport, puisque la proposition de la Commission porte principalement sur le renforcement de la législation en vigueur en matière d’incinération des déchets municipaux, ce qui montre bien, au passage, l’utilité pour un député européen de pouvoir exercer le mandat très complémentaire de maire, possibilité que l’actuel gouvernement français entend nous interdire de manière à la fois injuste et absurde, car il n’est de l’intérêt de personne de couper les parlementaires européens du terrain.

– (FR) I studied this report from my standpoint as a mayor because the Commission proposal mainly reinforces current legislation on the incineration of municipal waste. As an aside, this shows the usefulness for an MEP of being able to exercise the complementary mandate of mayor which is an option that the current French Government is unfairly and absurdly planning to prohibit. It is in no one’s interests to cut MEPs off from their grassroots.


(3) Le gouvernement français a fondé sa demande sur l'insuffisance actuelle des sources d'approvisionnement en poissons déjà originaires.

(3) The French Government has based its request on the current shortfall in the sources of supply of other originating fish.


Face à l'insistance de la Commission européenne, le gouvernement français prend actuellement des mesures en ce sens: un projet de loi est d'ailleurs examiné par le Parlement français.

At the insistence of the European Commission, the French Government is doing so and draft legislation to this effect is currently being passed by the French Parliament.


Le gouvernement francais n'est pas d'acord avec la base juridique de cette proposition (qui repose actuellement sur des motifs ecologiques); elle met comme condition a son accord la discussion d'une nouvelle proposition sur les emissions de gaz d'echappement des vehicules concernant plus specialement les particules de diesel emises par les voitures particulieres.

The French government is not satisfied with the legal basis for this proposal (which is currently on environmental grounds) and is seeking progress on a further vehicle emission proposal, concerning diesel particulates from private cars, as a condition of lifting its reserve.


considérant qu'il n'est dès lors pas possible, au stade actuel de la procédure, et sans que cela exclue l'instauration éventuelle d'un tel droit à une date ultérieure, de donner satisfaction à la demande du gouvernement français,

Whereas, at this stage of the proceeding and without precluding the imposition of such duty at a later date, it is not therefore possible to meet the request of the French Government,




D'autres ont cherché : sommet de la francophonie     sommet francophone     l’actuel gouvernement français     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’actuel gouvernement français ->

Date index: 2022-12-31
w