Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen

Traduction de «l’acquis de schengen impose aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne

Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community


Arrêté fédéral du 11 décembre 2009 portant approbation et mise en oeuvre des échanges de notes entre la Suisse et l'UE concernant la reprise du règlement et de la décision relatifs au système d'information sur les visas (VIS) (Développements de l'acquis de Schengen)

Federal Decree of 11 December 2009 on the Approval and Implementation of the Exchanges of Notes between Switzerland the the EU on the Adoption of the Regulation and Decision concerning the Visa Information System (VIS)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. invite la Commission à défendre vigoureusement l'acquis de Schengen, mais aussi la proposition sur le mécanisme d'évaluation de Schengen, ainsi que la proposition visant à modifier le code frontières Schengen, lesquelles prônent la conception d'une Union européenne de plus en plus dépourvue de frontières intérieures et une approche européenne du processus décisionnel; l'appelle en outre à maintenir la base juridique choisie à l'heure actuelle pour les deux propositions, en tenant pleinement compte des prérogatives du Parlement eu ...[+++]

44. Calls on Commission to vigorously defend the Schengen acquis and uphold the proposal on the Schengen Evaluation Mechanism, and the proposal to amend the Schengen Borders Code, that preserve and develop the EU as an area with no internal borders and a European approach in decision making; Further calls on Commission to maintain the current legal base chosen for the two proposals, fully taking into account the prerogatives of the European Parliament as co-legislator in the area of Schengen Border Management;


Toutefois, en même temps, le système et l’acquis de Schengen offrent aussi généralement au criminel plus avisé une plateforme plus large pour le crime et la corruption au niveau international.

Yet, at the same time, the system and the Schengen acquis in general also provide the more astute criminal with a broader platform for international crime and corruption.


Je voudrais juste dire que l’accord inclut un engagement à simplifier les procédures d’enregistrement, en vue d’assurer l’égalité de traitement aux citoyens européens et russes, et je voudrais vous rappeler que l’acquis de Schengen impose aussi une obligation générale d’enregistrement pour les étrangers.

I would like to just say that the agreement includes a commitment to simplify the registration procedures, with a view to ensuring equal treatment for EU and Russian citizens, and I would like to remind you that the Schengen acquis also imposes a general obligation for aliens to register.


Je voudrais juste dire que l’accord inclut un engagement à simplifier les procédures d’enregistrement, en vue d’assurer l’égalité de traitement aux citoyens européens et russes, et je voudrais vous rappeler que l’acquis de Schengen impose aussi une obligation générale d’enregistrement pour les étrangers.

I would like to just say that the agreement includes a commitment to simplify the registration procedures, with a view to ensuring equal treatment for EU and Russian citizens, and I would like to remind you that the Schengen acquis also imposes a general obligation for aliens to register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une part essentielle du respect de l’application des règles de l’acquis de Schengen, qui font partie du droit européen, est le mécanisme d’évaluation, qui devrait garantir la mise en œuvre transparente, efficace et cohérente de l’acquis de Schengen, mais aussi refléter les changements apportés à la situation législative qui a vu le jour après l’intégration de l’acquis de Schengen dans le cadre communautaire.

An essential part of the observance of the application of the rules of the Schengen acquis, which form part of European law, is the evaluation mechanism, which should guarantee the transparent, efficient and consistent implementation of the Schengen acquis, and also reflect the changes to the legislative situation which came into being after the integration of the Schengen acquis into the EU framework.


Objet et champ d'application: Comme dans le système actuel, les règles s'appliquent non seulement pour contrôler l'application correcte de l'acquis de Schengen par les pays qui sont déjà membres de l'espace Schengen, mais aussi pour contrôler que les pays souhaitant adhérer à l'espace Schengen remplissent toutes les conditions nécessaires pour commencer à appliquer l'acquis de Schengen.

Purpose and scope: As under the current system, the rules do not only apply to verifying the correct application of the Schengen acquis by those countries which are already part of the Schengen area, but also to verifying that countries wishing to join the Schengen area meet all the conditions to start applying the Schengen acquis.


Compte tenu du fait que les nouveaux États membres n'appliquent pas encore toutes les dispositions de l'acquis de Schengen et que, de ce fait, les contrôles aux frontières avec les États Schengen actuels, ainsi qu'entre les nouveaux États membres eux-mêmes, demeureront en place pendant un certain temps, ce nouveau règlement s'étend aussi à ces frontières «temporaires».

Since the new Member States do not apply yet all the provisions of the Schengen rules and that, consequently, checks at the borders with current Schengen States and between the new Member States themselves will remain in place for a certain period, this Regulation also covers these “temporary” borders.


Il est difficile aussi de ne pas évoquer l'acquis de Schengen et la manière dont il est effectivement mis en oeuvre.

It is difficult also not to evoke the Schengen Acquis and the manner in which it can be put into practice most effectively.


Afin d'assurer une application et une interprétation aussi uniformes que possible des dispositions constituant l'acquis de Schengen, l'accord prévoit en particulier que le comité mixte observera en permanence l'évolution de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes ainsi que celle de la jurisprudence des juridictions islandaises et norvégiennes compétentes relative à ces dispositions.

In order to achieve an application and interpretation as uniform as possible of the Schengen acquis provisions, the Agreement establishes in particular that the Mixed Committee will keep under constant review the development of the case law of the Court of Justice of the European Communities as well as of the case law of the competent courts of Iceland and Norway relating to such provisions.


5.2. S'agissant de l'élaboration des mesures d'accompagnement à la suppression des contrôles des personnes au niveau de la Communauté, il convient de constater qu'en général, dans les enceintes intergouvernementales des Douze, le groupe de Schengen n'a pas formé un Cartel imposant aux autres Etats membres d'avaler sans dérogation possible l'acquis de Schengen.

5.2 With regard to the preparation of the measures accompanying the abolition of checks on individuals at Community level, it should be noted that, generally speaking, in the intergovernmental bodies of the Twelve the Schengen Member States have not formed an alliance seeking to impose the Schengen rules on the other Member States without any possibility of derogation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’acquis de schengen impose aussi ->

Date index: 2023-09-24
w