Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’acquis communautaire devra également » (Français → Anglais) :

Les entraves au commerce, y compris les entraves techniques, qui persistent doivent être levées sans délai, et l’alignement progressif sur l’acquis communautaire devra également permettre une harmonisation plus poussée.

The remaining barriers to trade and technical barriers must be dismantled without delay, and proceeding with the acquis communautaire will also enable further harmonisation.


Une attention particulière devrait être portée aux pays en voie d'adhésion à l'Union européenne, qui ont vocation à adopter l'acquis communautaire, mais également aux pays du voisinage et aux partenaires stratégiques de l'Union, afin de promouvoir l'intégration économique et d'améliorer l'accès mutuel au marché et le rapprochement réglementaire, notamment sur la base d'accords de libre-échange approfondis

Special attention should be paid to the candidates for accession to the European Union (who will be expected to adopt the acquis communautaire ) and also to countries in the EU neighbourhood and to the Union's strategic partners, in order to promote economic integration and improve mutual market access and regulatory approximation, particularly on the basis of more far-reaching free-trade agreements.


Le président du Tribunal du brevet communautaire qui, outre ses fonctions juridictionnelles, devra également traiter des matières administratives et assurer la représentation de la première juridiction communautaire traitant de litiges entre particuliers, devra dès le début être assisté dans ses travaux par un chef de cabinet.

The president of the Community Patent Court who will apart from his jurisdictional functions also have to deal with administrative matters and the representation of the first private party Community jurisdiction will need to be assisted in his work by a chef de cabinet from the beginning.


Pour la préparation de l'agriculture et de l'économie agricole en général, il importe non seulement que les candidats à l'adhésion soient préparés à l'acquis communautaire, mais également que soit tenu compte de la nécessité de préserver l'emploi, l'environnement et la production durable de denrées alimentaires dans chacun des pays.

Taking the issue of the preparation of agriculture and the rural economy as a whole, it is important not only that the candidate countries should be made ready to cope with the acquis communautaire, but also that each country’s requirements in terms of the safeguarding of jobs, the environment and sustainable food production should be met.


Le jugement porté sur ces trois groupes de critères - politiques, économiques, et la faculté de faire sien l'acquis communautaire – dépendra également de la capacité des systèmes administratifs et juridiques du pays à mettre en œuvre les principes de démocratie et l'économie de marché et à appliquer ainsi qu'à faire respecter l'acquis communautaire dans la pratique.

A judgement on these three groups of criteria - political, economic, and the ability to take on the acquis - depends also on the capacity of a country’s administrative and legal systems to put into effect the principles of democracy and the market economy and to apply and enforce the acquis in practice.


De la part des pays candidats, l'acquis communautaire devra devenir la règle nationale en droit et en fait.

The candidate countries must have carried over into national law and be actually implementing the body of Community legislation.


L'acquis communautaire devra être strictement appliqué sur toute l'île, même si une période transitoire spécifique pour la transposition de l'acquis dans le nord pourrait être envisagée dans le traité d'adhésion.

The acquis communautaire must be strictly applied throughout the island, although a specific transitional period could be provided in the Treaty of Accession for transposing the acquis in the north.


Le contenu spécifique de la participation d'un pays partenaire PEV devra être déterminé en fonction des progrès de ce dernier dans l'alignement de sa législation sur l'acquis communautaire dans ce domaine.

The specific content of ENP partner country participation will need to be determined according to their progress in approximating with the Community acquis in this field.


(8) Il faut également étendre le champ d'application géographique du programme de sorte qu'il couvre désormais les ONG des pays candidats, eu égard à leur importance pour faire accepter à l'opinion publique l'acquis communautaire dans le domaine de l'environnement et pour renforcer sa mise en oeuvre.

(8) The geographical expansion of the Programme is necessary in order to include Candidate Countries' NGOs in the light of their importance in gaining public acceptance for the environmental "acquis" and strengthening its implementation.


Il vise également à contribuer au renforcement des petites associations régionales ou locales qui oeuvrent pour appliquer dans leur région l'acquis communautaire relatif à l'environnement et au développement durable.

The Programme shall also contribute to the strengthening of small regional or local associations working to apply the acquis communautaire in relation to the environment and sustainable development in their local area.


w