Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvements
Attestation d’achèvement
Certificat d'achèvement
Comptabilisation à l'achèvement
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Comptabilisation à l'achèvement des travaux
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à l'achèvement des travaux
Constatation à la fin du processus de production
L'Uruguay
La République orientale de l'Uruguay
Logements achevés
Méthode de l'achèvement
Méthode de l'achèvement des travaux
Méthode de la constatation à l'achève
Méthode de la constatation à l'achèvement des travaux
Méthode à l'achèvement
Négociation d'Uruguay
Uruguay round

Traduction de «l’achèvement de l’uruguay » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de l'achèvement des travaux [ comptabilisation à l'achèvement des travaux | constatation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | comptabilisation à l'achèvement | méthode à l'achèvement | méthode de comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode de la constatation à l'achève ]

completed contract method


méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux | méthode de comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode à l'achèvement | constatation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement

completed contract method


comptabilisation à l'achèvement des travaux [ constatation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | comptabilisation à l'achèvement | méthode à l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux ]

completed performance method


comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux | méthode à l'achèvement | constatation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement

completed performance method


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


achèvements | logements achevés

completed dwelling | completions | work completed


attestation d’achèvement | certificat d'achèvement

certificate of completion


la République orientale de l'Uruguay | l'Uruguay

Eastern Republic of Uruguay | Uruguay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que lesdits règlements n’ont pas fait l’objet d’une révision approfondie depuis l’achèvement de l’Uruguay Round en 1995 et compte tenu des conclusions de l’étude d’évaluation réalisée sur le fonctionnement de ces instruments, il est proposé de les actualiser et de les moderniser.

Taking account of the fact that these Regulations have not been substantially revised since the completion of the Uruguay Round in 1995 and taking account of the conclusions of the evaluation study carried out into the functioning of these instruments, it is proposed to update and modernise the instruments.


Les règlements ont initialement été adoptés en 1995, après l’achèvement de l’Uruguay Round.

The Regulations were initially adopted in 1995 following the conclusion of the Uruguay Round.


Le contexte des échanges actuel est sensiblement différent de celui qui prévalait au moment de l’achèvement du cycle d’Uruguay il y a plus de 20 ans, lorsque les dernières modifications significatives avaient été apportées aux règles mondiales régissant les IDC.

Today’s trading environment is significantly different from the one, at the time of the completion of the Uruguay Round over 20 years ago, when the last important changes to the global rules governing TDIs were made.


2. considère ce retard dans l'achèvement du programme de développement de Doha comme une possibilité offerte de revoir le volet et l'approche du développement des négociations afin de s'assurer que le programme de Doha pour le développement aboutira à des avancées économiques réelles et durables pour les pays en développement qui ont subi des pertes économiques nettes depuis la fin du cycle de l'Uruguay;

2. Regards the delay in the completion of the DDA as an opportunity to reconsider the development content and approach of the negotiations in order to make sure that the DDA ultimately results in meaningful, real and sustainable economic gains, particularly for the developing countries that have suffered net economic losses since the completion of the Uruguay Round;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l’achèvement du cycle d’Uruguay, les mesures de sauvegarde relèvent du règlement (CE) n° 3285/94[24] du Conseil.

Since the completion of the Uruguay Round, safeguard measures are governed by Council Regulation (EC) No 3285/94 [24].


Il s'est par ailleurs félicité de l'entrée en vigueur du protocole portant adaptation de l'accord européen à la suite de l'élargissement précédent de l'Union et de l'achèvement de l'Uruguay Round.

It also welcomed the entry into force of the Protocol on the adaptation of the Europe Agreement following completion of the Uruguay Round and of the former enlargement of the Union.


En particulier, il s'est félicité de la signature du protocole additionnel portant adaptation de l'accord européen à la suite de l'élargissement et de l'achèvement de l'Uruguay Round ainsi que de la libération, à partir du 1er janvier 1998, des échanges bilatéraux dans le secteur des textiles.

In particular, it welcomed the signature of the Additional Protocol on the adaptation of the Europe Agreement following Enlargement and the completion of the Uruguay Round, and the liberalisation of bilateral trade in textiles as of 1 January 1998.


Lorsque l'Uruguay Round s'est achevé à Marrakech, un système obligatoire de règlement des différends a été introduit dans l'Organisation mondiale du commerce, mais la procédure utilisée a été héritée de l'ancien Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.

When the Uruguay Round ended in Marrakech, the World Trade Organisation brought in a compulsory system of settlement of disputes, but the procedure they used was one inherited from the old General Agreement on Tariffs and Trade.


L'achèvement de l'Uruguay Round aura des répercussions majeures sur l'économie mondiale et canadienne bien au-delà de l'an 2000.

Completion of the Uruguay round will have major implications for the world and for the Canadian economy well into the next century.


- Sur le plan international, il faut poursuivre l'effort d'ouverture des marchés dans les domaines non achevés par l'Uruguay round (p. ex. aéronautique et sidérurgie), développer une politique de concurrence internationale pour éviter l'apparition de positions dominantes au niveau mondial, améliorer l'efficacité des instruments de politique commerciale et tirer les conséquences de la dématérialisation de l'économie (y compris en matiere anti- dumping) identifier précisément les obstacles rencontrés par les entreprises européennes sur les marchés tiers et les faire lever ("Industrial Assessment Mechanism"), lutter efficacement contre la f ...[+++]

- At international level, steps must be taken to continue to open up markets in the areas left unfinished by the Uruguay Round (for example, aviation and steel), to develop an international competition policy in order to avoid the emergence of dominant positions on the world market, to make the commercial policy instruments more effective and take account of the move away from a purely production-based economy (including anti-dumping measures), clearly to identify and to remove the obstacles encountered by European businesses on non-European markets (by establishing an "industrial assessment mechanism") and to combat fraud effectively.


w